ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1979

синтаксическая специализация фраземы способствует усилению ка­ чественно-оценочного элемента в ее значении. Оценочное значение подавляет и оттесняет на задний план предметное значение. Ха­ рактеризующее значение субстантивные ФС реализуют чаще всего в позиционных условиях предикативной группы, а также в позиции обращения, приложения и обособления. При этом в семантической структуре ФС на базе предметности "воздвигаются близкие к имени прилагательному значения качественных признаков или состояний'1 (В.В.Виноградов). В функции предиката могут выступать I ) фраземы с семанти­ кой лица. Такие фраземы дают характеристику лица со стороны внутренних свойств и качеств. Например: "Он чувствовал себя хо- зяином положения" (Шолохов); "Можно было подумать, что это - баловень судьбы: а жизнь его была необычной и бурной" (Эренбург). 2) Фраземы с семантикой абстрактного предмета,например: "Поэзия Байрона - это вопль страдания, это жалоба, но жалоба гордая "(Белинский); "Они сами не знают, когда лгут и когда го­ ворят правду, когда слова их -вопль души, или когда они -фразы" (Белинский); "Прочитав записку, Климович спросил: правда ли,что дочь уже ходит или это пока плод воображения жены?" (Симонов). Вместе с тем, субстантивные фраземы могут быть использо­ ваны и в качестве образного средства вторичной номинации. Упот­ ребление характеризующих субстантивных фразем в ■непредикативных функциях требует специальных структурных условий. Обычно такой фраземе предпосылается указательное местоимение как формальный показатель ее идентифицирующей функции^. В роли субъекта или объекта конкретного суждения предикативно-характеризугощая фра- зема совмещает в себе как называющее, так и характеризующее значение. Оно указывает на конкретный референт (лицо) и одно­ временно характеризует его. Указательное слово выполняет дейк- тическую или анафорическую функцию. Например: "-Мадам...-бесша­ башно отрезал этот герой своего времени, сплетя ноги . . . " (Леонов); "Говорят, что есть люди, которым на роду написано только побеждать и что именно к ним,этим баловням судьбы, сле­ дует безоговорочно отнести Гришина" (1(омс.правда",28/ХП-1971); "Говорят, есть люди, которые рождаются под счастливой звездой. Таким баловнем судьбы можно, например, назвать Пабло Неруду" (Эренбург); с р .: " -...З а ч ем изволили пожаловать в эту юдоль печали и страданий? - приветствовал он Звонарева" (Степанов). Такой способ включения субстантивных фразем в предложение сближает их с именами существительными, имеющими синтаксически - 43 -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=