ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1979

(Иногда ее мучил червь раскаяния) или со смысловым эквивален­ том фраземы, с р .: "Фортуны колесо пленяет только младость" (Некрасов). В реальном употреблении фраземы с пропозитивным значением способны развертываться в предикативную единицу. Зависимый суб- стантив при этом становится подлежащим, а господствующий суб- стантив, имеющий фразеологически связанное значение,- сказуемым, опосредствованно определяющим внутреннее свойство абстрактного предмета. Разложение фраземы, так же как и элементы внешнего окружения, способствует экспликации ее внутренней формы, кото­ рая обычно находится в скрытом, имплицитном состоянии. Ср.при­ меры: "Лишь только червь сомнения вполз к нему в душу, им овла­ дел грубый эгоизм" (Гончаров); " - . . . Сомнение, запрятанное в сердце, это опасный червь, который потом подточит его"(Черкасов). В кругу субстантивных фразем можно выделить два основных типа устойчивых единиц: фраземы с семантикой лица типа душа об­ щества. властитель умов, перл создания, хозяин положения и фра­ земы с семантикой отвлеченного предмета типа ирония судьбы, мираж славы, превратности судьбы, вопль сердца. Хотя семанти­ ческая структура фразем типа властитель умов и мираж славы раз­ лична, как различно в них и направление семантической зависи­ мости между элементами, но обоим типам фразем свойственна про- позитивная структура. Объединяет эти типы также наличие в с е ­ мантической структуре фразем качественно-оценочного компонента, который имеет разную функциональную силу и детерминирует их коммуникативно-функциональные возможности. Характер оценочного компонента определяется также природой, своеобразием внутренней формы фраземы. Входя в систему косвенных номинаций7 , субстантивные ФС данных типов характеризуются бифункциональностью8 . В непредика­ тивной позиции эти фраземы совмещают в себе функцию косвенной номинации с функцией характеристики, оценки именуемого. Напри­ мер: "Я вижу перед собою гиганта науки, он обхватил могучим умом все, что уму на земле обхватить возможно" Чуковский); "Мне кажется, что столпы отечества еще более потеряли головы" (Новиков-Прибой). Так как оценочный компонент субстантивной фраземы направ­ лен на внутреннее свойство предмета, то, естественно, такие фраземы выполняют главным образом предикативно-характеризующуго функцию. Чем сильнее оценочный компонент, тем больше оснований для синтаксической специализации фраземы. С другой стороны, - 42 -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=