ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1979

оболочку новых семантических наслоений. Образование фразеологи­ ческих единиц путем метафоризации можно рассматривать как вторую степень фразеологизации, ступень более глубоких семантических сдвигов по сравнению со сдвигами, наблюдающимися на первой ступени фразеологизации. Новые семантические наслоения возникают при определенных условиях употребления оборота. Эти условия являются, теми же, которые вообще создают метафоризацию слов, а именно: помещение оборота в иной, не соотносительный с ним по правилам согласова­ ния смыслов контекст. Устойчивый оборот, сохраняющий прямое значение компонентов, но ставший уже речевым клише, употребляет­ ся в соотносительном ему по смыслу контексте. Ср.: " Сил нет далее брести" (Некрасов). Соотносительность смыслов оборота сил нет и окружения подтверждается возможностью преобразования ин­ финитива цели в целевой оборот или придаточную предикативную единицу ( Сил нет, чтобы далее брести). Контекстное окружение со­ держит слова, обозначающие действия, для совершения которых необ­ ходима физическая сила. Метафоризация устойчивого оборота связы­ вается с его употреблением в контексте, не соответствующем пря­ мому значению оборота ( с р .; " Сил нет до чего нравилаоь Бориоу Петровичу эта комнатная девушка"'1) . Отрицательный смысл устой­ чивого оборота в данном контекстном' окружении преобразуется в значение меры и степени отношения, выраженного глаголом нравиться. Здесь уже невозможны преобразования, примененные в предыдущем случае. Ср.еще: Нет возможности, терпеть все это! (устойчивость)- Нет возможности как вкусно! (метафоризация). Приобретая значение высшей или предельной степени качества, состояния, отношения и т . д . , данные обороты ( нет сил, нет возмож­ ности. нет слов, спору нет и др.) переходят в совершенно иную функциональную плоскость, сравнительно со свободным прототипом. Они утрачивают предикативную функцию и приобретают функцию уси­ лительного компонента, особенно при именных словах, обозначающих состояние, действие или качество, приближаясь к вводным, модаль­ ным. Ср.: " Слов нет, ты прав". "Ты прекрасна, спору нет" (Пушкин). " Сил нет, какая красота!" "Как интересно, нет возможности!" (разговори .). Некоторые лингвисты считают, что "фразеологизмы возникают в синтаксических условиях по причинам экспрессивной окрашенности^ По нашему мнению, помимо часто наблюдающейся экспрессивной окра­ шенности, в этом процеосе становится влиятельным несоответствие - 26 -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=