ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1979

и стр.115) “ Warum e r е in e so lch e Siinde beging, se in e так , специфической особенностью языка произведения Л.Н. Толстого "Записки маркёра" является широкое употребление языко­ вых элементов, свойственных русской разговорной речи. Их перевод связан с большими трудностями. Сопоставление различных способов перевода фразеологических единиц позволяет проследить выражение тончайших оттенков мысли и установить степень близости каждого из вариантов к оригиналу. 1. I . Н. Т о л с т о й. Полное собрание сочинений. Под общей редакцией В.Г.Черткова. Серия первая. Произведения, том 3 . Гос.изд-во "Худ.лит-ра". М., 1935. Юбилейное издание 1828-1928. 2 . Leo N „T o lsto i. Der Morgen des G u tsh e rrn . Aufzeichn e in e s Marqueurs. Luzern. A lb e rt. 3 .A u flag e , .Leipzig, 1901; E rzahlungen von Leo N.T o ls to i. Band. 2. Im I n s e l - V erlag zu L e ip z ig ; Herr und Knecht. Das Kaffeehaus von S u ra fe von G raf Leo w .T o ls to i. Aus dem R ussischen iib e rs e tz t von A. T katsch . L e ip z ig , Druok und V erlag von Ph. Reclam j u n . ; L .T o ls to i. E rzahlungen 1852-1856, Ladyschnikow V e rlag , B e r lin ; Leo N.T o ls to i. S am tliche E rzahlungen, Bd.1, I n s e l - V erlag F rank ­ f u r t am Main 1961; Leo N .T o ls to i. N ovellen und k le in e Romane, 2 .A u flag e . V e rleg t b e i Eugen D ied e rich s, L e ip z ig , 1901; Lew T o ls to i. Fruhe E rzahlungen. R u tte n - Loening B e r lin 1965; T o ls to i L.N. Gesammelte Werke in 20 Banden, B e r lin 1 9 6 4 , Bd.2. 3 . А. И. Mо л о т к о в . Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания.-Фразеологический словарь русского языка под ред.А.И.Молоткова. Изд-во "Советская энциклопедия", М., 1967, стр .20 . 4. См.; В. Л. А р х а н г е л ь с к и й . Устойчивые фразы в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1964, с т р .З . S e e le zu v erd erb en (zugrunde zu r ic h te n ) . ПРИМЕЧАНИЯ - 128 -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=