ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1978

не свойственна глагольному компоненту этого фрезаологизма. Синтаксическая или семантико-фразеологичеокая сочетаемость компонентов ПФС предотавлена в словарях неодинаково. В СО она встречается редко. В БАС и MAC сочетаемость дается приблизитель­ но: зло берет, разбирает и т .п .; паралич, удар и т .п .разбил. В отдельных случаях словарные статьи обращают внимание на функционирование ПФС в речи. Функциональные особенности ПФС под­ черкиваются следующим образом: I) с помощью отдельных словарных отатей, еоли иоходная форма и образованный на её оонове фразеоло­ гизм предотавляют собой самостоятельные, равноупотребительные в языке единицы, например: желудок не варит - несварение желудка. совесть грызет - угрызения совести и д р .; 2 ) о помощью подзаго­ ловков в одной словарной статье, например: ломит ноги - безл. и личные предложения - ломят плечи и руки, опина ломила, пояоница ломит (БАС, т . 6 , стр.347); 3) поскольку ПФС могут быть вариантами глагольных и адъективно-субстантивных фразем, варианты извлекают­ ся из иллюстраций, например: короткая память - память коротка, забить голову - голова забита:У меня теперь голова страшно забита кучею хлопот (Гоголь. Пиоьмо М.П.Погодину, 20 февр.1833. ( БАС, т Л , отр.225). В БАС как самостоятельные языковые единицы представлены вопрос ( инцидент) исчерпан - варианты глагольных фразем исчерпать вопрос, тему и т .п . (БАС, т .5 , стр.584). При фиксации фразеологи­ ческих единиц в толковых словарях следует учитывать исходную форму и дериват, связь производящей и производной единиц. Относительно конструкций вопрос исчерпан и инцидент исчерпан следует оказать, что образованные аналогичным способом, они по-разному функциони­ руют в языке. Так, фразеологизм вопрос исчерпан сосуществует со своей иоходной формой исчерпать вопрос, в то время как ПФС инцидент иочерпан является единственным выразителем семантического инва­ рианта, поскольку его исходная форма исчерпать инцидент стала в языке неупотребительной. Отсюда вытекает необходимость постановки на первое место в заголовке словарной статьи самостоятельной еди­ ницы, какой является в данном случае инцидент исчерпан. Кроме того, в БАС фразеологизм инцидент иочерпан в зависи­ мости от того, какому его компоненту посвящена словарная статья, выступает го фразеологизмом под знаком тильда ( т .5 , стр.584- - статья на "исчерпывать"), то нефразеологизыом под знаком ромб ( т .5 , стр.420 - статья на "инцидент"). Объясняется это разной по­ зицией составителей этих 2 -х словарных статей в решении основных вопросов фразеологии.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=