ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1978

2) адвербиально-глагольные ФС, в которых фразеологически маркированным членом является наречие, а грамматически господст­ вующим - глагол: даром пропасть, даром потерять: дешево отделать­ ся , земно кланяться, коротко познакомиться и т .п . (обнаружено 44 е д ., 139 употр.); 3) адтективно-субстзнтивные ФС, в которых фразеологически маркированным членом является прилагательное, а грамматически господствующим - имя существительное: глубокое уважение, глухая пора, горячее желание, громкие олова, гр яз н ы й намек и т .п . (об­ наружено 211 е д ., 384 употр.); 4) субстантивно-субстантивные ФС, в которых грамматически господствующим членом является имя существительное с фразеоло­ гически связанным значением, а зависимым - существительное в форме род.пад. без предлога: бремя жизни, веление судьбы, волны забвения, жажда мести, жрец искусства и т .п . (обнаружено ПОед., 256 употр.). Неоднотипны ФС и по характеру своей оемантической структу­ ры. В понимании оемантической структуры ФС мы опираемся на точ­ ку зрения акад.В.В.Виноградова,который, как известно, в зависи­ мости от отепени семантичеокой слитности компонентов выделял два типа ФС: "аналитический, расчлененный, допускающий подста­ новку синонимов под отдельные члены выражения"6 ; в таких сочета­ ниях отдельность составляющих их оемем не затемнена общим зна­ чением ФС. Ср.: вооружиться терпением, загладить вину, отремглав лететь, вдребезги разбить; живые опаоения. розовые надежды; зна­ мение времени, угрызение оовеоти й т .п . Второй тип "более оинтетический, близкий к фразеологическо­ му единству"; в таких сочетаниях отдельность составляющих их оемем более затемнена общим значением ФС. Например: вести жизнь (ср.жить), возлагать надежду ( ср .надеятьоя) . возыметь действие ( ор.воздействовать) , падать духом ( ор.унывать) , крестная мать ( ср .крестная) и др. Установить точный количественный оостав данных т'ипов в письмах И.С.Тургенева не представляется возможным, так как сте­ пень аналитичности/синтетичности ФС в каждом конкретном случае зависит от контекста. Например, лежать пластом может иметь как аналитичное значение "лежать неподвижно", так и оинтетическое "болеть". Ср.в письме к М.М.Стасюлевичу от 7(19) ноября 1877 г . : " . . . я 5 дней тому назад схватил наиоильнейшую подагру . . . - и с тех пор лежу пластом - и не знаю, когда встану" ( с р .: и не знаю, когда выздоровлю). - 70 -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=