ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1978

на блодечке о каемочкой преподнеоли" (Н.Амосов. Мысли и сердце) и др. Во воех приведенных контекотах реализуется инвариантное значение рассматриваемой ФЕ "предоставить кому-либо горячо же­ лаемое безвозмездно, без затраты усилий со стороны получающего". В форме на блюдечке окажет глагольный компонент конкретизирует способ достижения желаемого, а посредством этого и его сущность (речь идет об определенной информации). Глагол оказать, передаю­ щий содержание "сообщить что-либо в устной форме", эксплицирует факультативный элемент фразеологического значения. Замена гла­ гольного компонента ФЕ этим оловом разрушает образную мотивиров­ ку оборота на блюдечке подвести. Рассмотренные примеры показывают, что эксплицирование эле­ ментов фразеологического значения служит опособом их актуализа­ ции. Контекстуальные преобразования формы и содержания ФЕ обна­ руживают относительность их воспроизводимости. Воспроизводимость плава выражения и плана содержания ФЕ, свойственная им как еди­ ницам языка, проявляется в наличии у них узуально закрепленных инвариантов и вариантов. Окказиональные преобразования ФЕ в раз­ личных контекстах не нарушают их зоопроизводимооти, поскольку вое индивидуальные варианты ФЕ осознаются лишь в сопоставлении о их исходной формой и содержанием, закрепленными в оиотеме язы­ ка, и мотивированы приспособлением их отруктуры к обозначению элементов определенной ситуации. В то же время индивидуальные преобразования ФЕ свидетельствуют о том, что их воспроизводимость как единиц языка, позволяющая установить тождество каждой ФЕ во воех ее употреблениях, сочетается о производимоотью в различных контекотах отдельных компонентов их формы и содержания. Границы между формой и оодержвнием ФЕ в соотаве речевых произведений относительны и подвижны. Структура инвариантного значения ФЕ являетоя формой по отношению к её смысловому содер­ жанию, мотивированному единичной оитуацией. Эта мотивировка мо­ жет быть экоплицирована контекотуальным окружением ФЕ, часто без изменения грамматической Форш и лексичеокого оостава ФЕ, или путем отрукгурно-грамматичеоких и лекоичеоких преобразований ФЕ. Приопоообление оемантической и грамматичеокой структуры фразеоло­ гических единиц к обозначению единичных денотатов, их структурно- оемантические преобразования приводят к увеличению соответствия, изоморфизма между их формой и содержанием1^ . - 38 -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=