ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1978
широко: ’’ стремиться к чему-нибудь’*, ” искать чего-нибудь”; nach etwas tra c h te n , s tre b e n ' . Сочетание гонити течение не вошло в указанную рубрику, а помещено выше и отнеоено к значению’’ гнать (кого-нибудь, куда-нибудь, к чему-нибудь)”, 'Jmd. tr e ib e n ’ . Конечно, это грубая ошибка. Ср.перевод А.Достала в кн. Clozianua. Praha, 1959, s t r . 243. 9. Словарь русского языка в 4-х томах. М.,изд-во АН СССР, 1957 - 1961, т.П, отр.894-895. 10. См. М. М. К о п ы л е н к о. О сочетаемости глаголов передачи в древне славянском литературном языке IX-X в .в . Сб. "Русское языкознание". Алма-Ате, 1970; Он же. Сочетаемость лек- оем в руооком яэыке. М., изд-во ’’Просвещение", 1973, отр.96-97. 11. V .Jag ic . Bntetehungsgeachichte der kirchenslav iachen Sprache. B e rlin , 1913, S. 376. 12. А. С. Л ь в о в . Очерки по лекоике памятников старосла вянской письменности. М.,изд-во "Наука", 1966, стр.290-294. 13. См.подробнее: М. М. К о п ы л е н к о. Сочетаемость лексем в руооком языке, отр.97. 14. мы сохраняем 8а глаголами ту же видовую принадлежность, какую они имеют в исследованных нами др.-ол.текотах. ИСТОЧНИКИ Ам - В. М. И о т р и н. Хроника Георгия Амартола в древнем олавяно-русоком переводе. Т.1,П, 1920,т.П. П.,1922. Ап - Апостол по двум кодекоам: Г. А. И л ь и н с к и й. Слепченокий апостол ХП века. М., 1912 ;Ае.Ка <иап1аск1. Actus epistolaeque apostolorum paleoalovenice ad fidem c o d ic is Christinopolitanis.VindobonaeiB96.AeH - Деяния апоотольокие; Евр - Послание Павла к евреям; Кор - Поолание к коринфянам; Петр - Послание Петра; Рим - Послание к римлянам; Тим - Поолание к Тимофею. Апоя - А . И. С о б о л е в с к и й . Мучение ов.Аполинария Равенского по руоокому описку ХУ1 века, - Изв.ОРЯС АН, УВ, 2, 1903. Дьяв - Молитва против дьявола. - А. И. С о б о л е в с к и й . Церковноолавянские тексты моравского происхождения. "Руоский филологический веотник", X Ш, 1900. Ев - Евангелие по мариинокому кодекоу (V .J a g ic . Quattuor evangellorum versionie paleoalovenicae codex Yarianua glagoliticus.Berolini,1883 )0 учетом ПРИВОДИМЫХ В.Ягичем разночтений по другим кодекоам. Ио - от Иоан на; Лук - от Луки; Марк - от Марка; Матф - от Матфея. -29 -
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=