ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1978

эаапение К£ дхоу прибегооте. bymeie t e , te :n kata ton grammatoe aphentea hyponoian . Наз:181,2,Х1), зодобу. молитву (он* же не хотя о стави т молитвы не отвешха им* оловеое. Супр,216,20-22), мыоди. надежду, помышление, похваление. праздьнико и д р ..предьоть. пение, олаву, одоужьбу (доуко* рече: да толи топоолак нам оота- вити олоужбоу бог* наших. Апол, 374), овмотрение. пьру.оудъвание. В. покинуть . . . К этой группе относитоя два Г + С абстр., образованные глаголом оотавити. означающие ” уйти ив жизни”, ^покинуть (этот) мир*»: о с т а в и т житие ( тебе оубо се олово о и н ам , ны же кто похвалит* по тебе житие оотавивоша. Н а э ,7 3 ,3 ,Ш Х И ), мир* (под- визажеоя желая изволением* онех* поотигноути и мир* о с т а в и т . К.Ниф.,311,22-23(96). Необыкновенная сложность семантической структуры Г + С абстр.«образованных глаголом оставить, в оовр.русок.языке^ведет, как мы видим, овое начало о древнейшего периода развития литера­ турного языка у славян. Г. простить . . . К этой группе отнооитоя 8 Г + С абстр ., образованных гла­ голами оотавити и отопру о т и т . Они означают (о незначительными вариациями) то же, что и сочетания глагола оплати с С абстр. грехи и прегрешения10: о с т а в и т вину (да иже оного оставив* вины оемоу зазираеть, то зело есть неогмыол*. Наз,199; 3,ХУ), грех* (да оставит* нам* грехы и оцестит* ны от всякого неправьдия. Изб,Ш,2 ), сьгрешение (господь остави согрешение твое, неимаии оуырети. Супр,360, 26-28). Отьпоуотити безаконие. грех*. дл*г*. прегрешение, согреше­ ние. В греч.для передачи значения 'peccatum remittere* в боль­ шинстве случаев (27 из 33) употребляютоя сочетания о глаголом aphienai , в 4 случаях (вое в Син.тр .) - sygchorein и в двух слу­ чаях (в Ап. и в Супр) - aphalrein . Др.-ол.сочетания о глаголами о п л а ти , оотавити и отопоустити употребляютоя вне воякой зави- оимооти от греч.Г + С абстр. Г + С абстр.оплати грехы ( прегре­ шения) - наиболее идиоматичное соответствие. По-видимому, это древнейшее олавянокое выражение. В вопроое о соотношении глаго­ лов отопоуотити - оотавити - о п л а т и , используемых для передачи peccatum remittere, В.Ягич и А.С.Львов занимают противоположные позиции. В.Ягич считает, что лексема ои п о у о т ти появилась в этом сочетании раньше двух других лекоем11. А.С.Львов же утверж­ дает, что оипоуотити и оплати - более поздние "моравизмы", вы­ теснившие " южномвкедонизм" оотавити^ . Распределение указанных - 26 -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=