ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1977
тический, вневременной, неизменный признак предмета, например, до очереди, по всей_форме. по всем статьям и др. под. 20 единиц обозначают свойство, состояние субъекта, т .е . проявляют предика тивную семантику, например: по зубам, по нраву, ко времени и др. В 9 фразеологизмах в 468 употреблениях атрибутивный и предика тивный виды значений совмещаются, например: по душе (душам), по плечу. Все фразеологизмы последней группы совмещают в себе и пре дикативную, и атрибутивную семантику: обозначают или качество, признак, свойство предмета, проявляя атрибутивную семантику, или свойство, состояние субъекта, проявляя предикативную семантику как разновидность атрибутивной. Фразеологизмы атрибутивно-преди кативного класса противопоставлены по типу семантики качественно- обстоятельственным фразеологизмам, синтаксическое окружение, роль в предложении также различают фразеологизмы двух этих типов зна чений. ДЯ наблюдал за Квасовым: он постоянно в делах. И если не прово дит политзанятия, не занят с активом, не уединился где-то для раз говора по душам, то что-то обдумывает, делает заметки в блокноте, одним словом, живет работой? Правда* I , УП, 7 5 ... ^Как понятны, как по сердцу нам искренние, сердечные слова о дружбе советских народов, их нерасторжимой духовной слитности. дЛит. газ.*, 16 .IX.72. 36 фразеологизмов в 1452 употреблениях имеют категориальное значение указания на отношение предмета к предмету или. на связь между группами слов и целыми предложениями. Все они объединяются в один класс грамматических фразеологизмов, значение которых приблизительно передается простыми предлогами: к числу (кого-чего) - к 5, по причине (кого-чего) из-за', по случаю (кого, чего) - *из-за, вследствие'; союзами - по образу и подобию - {как,'характер категориального значения фразеологизмов этого класса, синтакси ческие связи, неспособность быть членами предложения отличают их от качебтвенно-обстоягельственных и атрибутивно-предикативных. Фразеологизмы данного класса лишь соотносительны, но не тождест венны с предлогами и союзами: первые сохраняют в своем значении элементы значений компонентов^составивших их. характеризуются большей определенностью своих значений и употреблений. - 99 -
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=