ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1977

проявляется в них тенденция стать немотивированными. Описанные в статье отношения несоответствия между предлогами и индивидуальными значениями почти всех фразеологизмов, компо - ненты которых претерпели оольшие семантические изменения, носят внешний характер. Падежные значения форм таких фразеологизмов, так же как и падежные значения форм фразеологизмов, компоненты которых претерпели сравнительно небольшие семантические измене­ ния, находятся в отношениях полного семантического соответствия с семантико-грамматическим содержанием всего предложения. Этот вывод не распространяется лишь на те единицы, по семантико-грам­ матическим свойствам которых можно судить об их переходе в раз - ряд непредметных и немотивированных. П Р И М Е Ч А Н И Я 1) А. М. Б а б к и н. Лексикографическая разработка русской фразеологии. М.-Л., "Наука", 1964. 2) Р . А. Б у д а г о в . Введение в науку о языке. М., "Просве­ щение", 1955. 3) В. М. Б у р м а к о . Семантико-синтаксические свойства именных тавтологических фразеологизмов. КД, Саратов, 1971. 4) В. В. В и н о г р а д о в . Русский язык (грамматическое учение о слове). Изд. 2, М., "Высшая школа", 1972. 5) А. X. В о с т о к о в . Русская грамматика. Изд. ХД, Сяб, 1874, § 138. 6) Б. А. Л а р и н. Очерки по фразеологии. Уч. з а л ., №198 ? выл. 24. ЛУ , 1956. 7) "Словарь современного русского литературного языка". АН СССР, М.-Л., 1950-1965. 8) Е. Н. Т о л и к и н а . Об общем отличительном признаке фра­ зеологических единиц, отграничивающем их от нефразеологизмов. В кн.Л1роблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц? Тула, 1972. 9) "Толковый словарь русского-языка". М. "СЭ", 1934-1940.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=