ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1977

7) Примеры взяты из писем И.С. Тургенева и его современников, а также из Словаря современного русского литературного языка. Из­ дательство АН СССР, T T .I-I7 , М.-Л., 1948-1965. 8) В. В. В и н о г р а д о в . Русский язык. Стр. 29. 9) Ш. Б а л л и. Французская стилистика. М., 1961. 10) См.: В. Г. П е ч е н к и н а . Адъективно-субстантивные фразеологические сочетания в современном русском языке (Фраземы с несерийной сочетаемостью имени прилагательного).АКД,Казань,1970. 11) См.: Л. И. Е ф и м е н к о - С п и р и д о н о в а . Серий­ ные адъективно-субстантивные фразеологические сочетания в совре­ менном русском литературном языке. АКД, Ростов-на-Дону, 1971. 12) См.: В. Л. А р х а-н г е л ь с к и й. Устойчивые фразы в современном русском языке. Издательство Ростовского университета, 1964. 13) Там же, стр. 112. 14) Ср.: "В плане выражения слово - лексема, в плане содержа­ ния - семема. Под лексемой, таким образом, нужно понимать звуко­ вую оболочку слова, под семемой - его содержание". Н. И. Т о л ­ с т о й. Из опытов типологического исследования славянского сло­ варного состава. Ш, 1963, №I , стр. 30. 15) М. Т. Т а г и е в . Глагольная фразеология современного русского языка. Баку, 1966, стр. 23-25. 16) См.: М. М. К о п ы л е н к о, 3. Д, П о п о в а . Очерки по общей фразеологии. Издательство Воронежского университета, 1972, стр. 40 и след. 17) См.: Н. М. Ша н с к и й . Фразеология современного русско­ го языка. Изд. 2 -е . М., 1969, стр. 90. 18) И. А. М е л ь ч у к . Об одном классе фразеологических сочетаний (Описание лексической сочетаемости с помощью семанти­ ческих параметров). В сб .: "Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц", Тула, 1968. О лексических функциях см. также в его книге "Опыт теории лингвистических моделей"СМЫСЛ - ТЕКСТ". М., 1974, стр. 78 и след. - 88 -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=