ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1977

более расчленаяный, легко допускающий подсгановку синонимов под отдельные члены выражения ( осиная талия - тонкая талия, телячий восторг - глупый восторг и т . п . ) ; 2) более синтетический, близкий к фразеологическому единству (возлагать надежду, возыметь надежду. питать надежду: одержать победу, одержать в ерх ). Данная типология устанавливается методом семантической иденти- g фикации, основы которого были заложены Ш. Балли и разработаны в известных фразеологических трудах В.В. Виноградова. Ш. Типы ФС по характеру лексико-семантической сочетаемости фра­ зеологически стержневого компонента. Здесь выделяется следующие типы: I) ФС с единичной сочетаемостью фразеологически стержневого .компонента (заклятый враг, угрызения совести и т . п . ) 10; 2) ФС с серийной сочетаемостью фразеологически стержневого компонента (ще­ котливый вопрос, положение. обстоятельство: потупить взгляд, взор . голову , гл а за )* * .. • 1У. Типы ФС с точки зрения внутренних отношений между их компо­ нентами^. Как показал анализ, компоненты ФС находятся между собой в отношениях односторонней зависимости (детерминации)*3 . В зависимости от характера детерминации все ФС можно разделить на два типа: 1) ФС, в которых детерминация проявляется на уровне означающих; такая детерминация может быть названа лексической. Сущность ее состоит в том, что фразеологически связанная лексема*4 для своей реализации требует наличия другой строго определенной лексемы или узкого круга лексем, заданного языковой традицией. Например: за­ клятый враг: закадычный друг, приятель; угрызения совести: бразды правления и под. 2) ФС, в которых детерминация проявляется на уровне означаемых; такая детерминация может быть названа семантической. Сущность ее состоит в том, что одна из семей (фразеологически связанная) мно­ гозначного слова требует для своей реализации наличия строго опре­ деленного круга семем, заданного языковой традицией. Например: ре­ зать правду, глухая пора, червь сомнения, волна забвения и др. У. Типы ФС с точки зрения их внешних отношений. Подходя к ФС с этой точки зрения, можно выделить два типа: I) ФС, имеющие постоянное лексико-семантическое окружение; 2) ФС, не имеющие постоянного лексико-семантического окружения. - 85 -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=