ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1977
Указанные сочетания с глаголом даги/даваги встречаются в лето писях, например, псковских, на протяжении ряда веков. Благодаря сочетаемости с конкретными существительными (часто это названия предметов в широком смысле слова) глагол дати/даваги сохраняет свою смысловую самостоятельность. Как показывают наблюдения, в текстах псковских летописей по XU век глагол дати/давати (и приставочные его образования) в ос новном сочетается с конкретными существительными в винительном па деже. С отвлеченными существительными в летописных текстах глаго лы этого корня встречаются реже. Отмечено выражение предаст кня жение; "Умре Рюрик, и предаотъ княжение Ольгови..." (889 г . , ПИ, П, Арх., л. 5 об). Слово княжение имеет значение княжеская власть, управление княжеством Глагольная приставка пре- способствует сохранению глаголом полноты значения поручить, передать *3. Только в одном случав в псковских летописях лексическое значе ние глагола ослабевает, так что можно говорить об аналитической структуре. Отмечено это в выражении отдаст вину : " . . . и князь ве- ликии огдаде псковичемъ вины ..." (1330 г . , ПЛ, П. Сия., л.171 о б .) . Судя по контексту, у всего выражения появляется значение Сс л простить . В грамотах П-Х1У вв. глагол дати/даваги чаще встречается в сочетании с отвлеченными существительными. Это выражения: даст вину , даст испоаву. даст миръ. даст поруку , даст правду, дата рядъ. даст слово, дати оудъ. Объясняется это характером деловых документов, в которых речь часто идет о договоре относительно ка ких-то прав и обязанностей сторон. Некоторые из указанных выражений в грамотах по Х1У в. отмечены или один раз, или несколько раз, во в одной только грамоте. Даст пересудъ - в договорной грамоте 1229 г . (2 раза): "Ни одиному же 14 русину не лаги пересуда у Ризе ни на Гочкомь березе" (Р. -лив. , I ) , "Тако латкнескому у Русской земли не даст пересуда никому же" * ТС (там же). Сочетание имеет, видимо, значение „пересмотреть дело . Дати порука - в договорной грамоте нач. ХШв .: "Аже дасть наемь детьскаму, а не исправить за и дней товара у Русина, то ты дати ему на събе порука" (Р. -лив., I) (в значении ^поручиться за ко— го-н™ *6). Дати слово - в уставной грамоте нач. ХП в .: " . . . а епископу, не управив того, за все то дати ему слово в день вели- кааго суда..." (Коч.17, А 4) (возможно, в значении “предложить от- 30 -
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=