ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1977

Аятонимичао прилагательное малый, примеры редки: малая утеше­ ние, Р аск ., 75. Для коннотативных значений характерны антонимы из разных лексико-семантических групп, в- данной статье мы не ставили своей задачей их обследование. Основную массу устойчивых сочетаний прилагательное великий об­ разует в статусе Д2, то есть в производно-номинативном значении, образованном от прямого значения путем переноса наименования по семам "значительность", "необычность", "выделимость из общего ря­ да", которые потенциально присутствуют в семеме Д1 (имевдий боль­ шие измерения). На основе семемы Д2 прилагательное великий обра­ зованы ряды терминологических обозначений титулов верховных влас­ тителей, некоторых праздников, географических реалий, участвует прилагательное рапикий в некоторых специальных терминосистемах. Титулы: великий государь, ведший царь, великий святитель (пат­ риарх) . По указу великиха гсдрей црей и великихъ кнзей Иоанна Алексеевича Петра Алексеевича всеа великия и малая и бЬшя Росш самодержцевъ, Кдд, 1555, I , 105. Повторяясь практически в каждом древнерусском тексте, именова­ ния титулов создают высокую плотность употребления прилагательно- го великий и фиксируются на протяжении всего древнерусского пери­ ода.7 В метафорических обозначениях властителей прилагательное вели­ кий попадает в неожиданные сочетания: къ такому великому сйктил- нику, Ал. Мих., 184 (о мощах великого святителя Филиппа), велик1й отецъ нашъ и пастырь, Ал. Мих., 153 (о патриархе), великаго пре­ святлаг о солнца Филиппа, митрополита московскаго, Ал. Мих, 222, молитвы великаго Василия, Авв., I I I . Названия церковных праздников и установлений: великий пост. велик день, великая пятнила - устойчиво и широко используются в древнерусских текстах®. Ср. названия городов: Великий Новгород. Великие Дуки, обычные для Древней Руси, а также Великая и Малая Рооия в названии страны. Из терминосистем: названия видов церквей: великая соборная церковь (в Москве, см .: ЦТ, 125) - малая церковь (для захоронений, см. Тр., 116). Название расстояния полета охотничьего сокола от земли: добы­ вала версты с полторы великимъ верхомъ. Ал. Мих., 83; добывала в - 25 -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=