ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1977

узусом, или силой (традицией), как ее понимали И.И. Срезневский, Бодуэн де Куртенэ и др. Искусственному отбору варианты фразеоло­ гических единиц, бытуицие в языке в разное время, как правило, не подвластны. Они поэтому не представлены или по крайней мере пред­ ставлены ограниченно в кодифицированной языковой системе. П Р И М Е Ч А Н И Я 1) Б. С. Шв а р ц к о п ф. Диапазон варьирования фразеологи­ ческой единицы и норма. - В кн.:,, Проблемы устойчивости и вариант­ ности фразеологических единиц" Тула, 1968, стр. 128. 2) А. В. К у н и н. Фразеология и количественный подход к изу­ чению фразеологических единиц. Указ, и зд ., стр. 38. 3) В. Л. А р х а н г е л ь с к и й . О постоянных и переменных в структуре устойчивой фразы. НДВЩ. ФН, 1962, №I . 4) В. Н. Т е л и я . О вариантности слов и вариантности идиом. В кн.:.Вопросы фразеологии, Ш. Самарканд, 1970, стр. 172 и след. 5 ) , Народные пословицы и поговорки. Изд. "Московский рабочий", М., 1956, стр. 96. 6) См. ст. Л. Е. Э л и а с о в а:"Протопоп Аввакум в устных преданиях Забайкалья". ТОДРЛ, т . ХУШ, изд. АН СССР, U r Л ., 1962, стр. 354. 7) А. А. У ф и м ц е в а . Опыт изучения лексики как системы. АН СССР, М., 1962, стр. 20-и след. 8) См. критику теории "семантического поля", связь ее с семан- тизмом Н. Я. М а р р а в с т . В. В. В и н о г р а д о в а:"Из ис­ тории лексикологии". Д и С ИЯ, X, изд. АН СССР, М., 1956. 9) В. Л. А р х а н г е л ь с к и й . Устойчивые фразы в совре­ менном русском языке. Изд. Ростовского университета, 1964, стр. 269. В другой части своей монографии автор серией называет коли­ чество фразеологических сочетаний, "которые группируются вокруг того или иного фразеологически связанного значения" (стр. 32 ). Примеры: пробудить охоту, пробудить желание, пробудить страсть и т .д . 10) См. об этом подробнее работу Л. М. В а с и л ь е в а*,"Тео- рия семантических полей" (ВЯ, 1971, Л 5) и обширную библиографию к названной работе. - 21 -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=