ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1977
(ч . П, г л . ХХ1У). "В затеянном разговоре о правах женщины были ще котливые при дамах вопросы о неравенстве прав в браке" (ч . 1У, гл . ХП). В ряде случаев между компонентами фразами располагается ввод ное предложение, например: "Слушая графиню Лидию Ивановну и чув ствуя устремленные на себя красивые, наивные или плутовские - он сам не знал - г л а з а . .. , Степан Аркадьевич начинал испытывать ка кую-то особенную тяжесть в голове" (ч. УП, ХП) . "Всё в этом пись ме раздражало графиню Лидию Ивановну: и содержание, и намёк на ве ликодушие и в особенности развязный, как ей показалось тон" (ч . У, г л . ХШ). 3 ) Лишь незначительное количество адъективно-субстантивных фра зеологических сочетаний употреблено в романе с обратным (инверси рованным) порядком слов. В подавляющем большинстве это аналитич- ные фразами. Причинами изменения порядка слов являются: а ) Усиление смыслового веса, своеобразное усиление, актуализа ция признака, выражаемого прилагательным с фразеологически связан ным значением, например: "Разумеется, - думал он, - свет придвор ный не примет её, но люди близкие мвгут и должны понять это как следует" (ч . У, г л . ХХУШ). "Большинство пожилых людей и люди высо копоставленные были недовольны этим готовящимся общественным скан далом" (ч . П, г л . УШ). "С Песцовым разговор умный не мог умолкнуть ни на минуту" (ч . 1У, гл . X). "Ужасно, что мы - старые, уже с про шедшим... не любви, а гр ех о в ... вдруг сближаемся с существом чис тым, невинным. . . (ч .1 , гл . X). б) причиной изменения порядка слов может быть противопоставле ние признака, выражаемого прилагательным с фразеологически связан- « ным значением, или противопоставлением всей фраземы какому-либо слову или словосочетанию: "Одним словом, революция бескровная, но величайшая революция сначала в маленьком кругу нашего уезда, потом губернии, потом всего мира" (ч . Ш, гл . XXX). "Ей открылось то, что криле жизни инстинктивной, которой до сих пор отдавалась Кити, бы ла жизнь духовная" (ч . П, гл . ХХХШ). "Я тебе говорю, что не сот ни и не люди бесшабашные, а лучшие представители народа" (ч . УШ, гл . ХУ). в) Одной из причин инверсии порядка слов в настоящих фраземах - 120 -
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=