ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1977
Кутузова для родины, народа: "Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, - . . . сказал Тимохин". (Ш, 2, 2 5 ). Часто окказиональный эллипсис роадаегся под воздействием силь ной эмоции и характеризует взволнованную речь, окрашенную чувст вами горя, радости, восторга. При этом возможно одновременное отпадение и выпадение разных элементов (фразеологически детерминированных). Например: "Я тебе говорю - вздор, еще молоко не обсохло, а в военную службу хочет!" (Ш, I , 20 ). (Ср.: узуальный эллипсис: материнское молоко на губах не обсохло - материнское молоко не обсохло). Пониманию значения окказионально эллиптированной устойчивой фразы способствуют ситуация и контекст всего высказывания в це лом6. В силу необычности, невозможности такого сокращения в условиях нормированной речи, такой вид эллипсиса применен автором как сред ство передачи крайней степени эмоционального возбуждения челове ка. Только сильное возбуждение, охотничий азарт дядюшки Елагина открыли возможность окказионального сокращения первого члена *в его индивидуальной ФЕ: "Вот это дело марш. . . вот с о б а к а ... вот вытянул всех, и тысячных и рублевых - чистое дело март!**... (П, 4, 6). Очень важен эллипсис как художественное средство, раскрывающее рождение мысли. Характерен он для внутреннего монолога Пьера Бе зухова, героя, несущего во многом философские размышления автора. В этом случав остается фразеологически детерминирующий член, ко торый семантически конденсирует в себе смысл всей серии компонен тов ФЕ, возможных в сочетании с ним. Этот эллипсис наиболее глу боко передает состояние раздумья, работу мысли героя, стремление как можно точнее выразить мысль. Например: "Я виноват и должен нести. . . Что? Позор имени, несчастие жизни?" (П, I , 6 ) . "А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так воспитан". (1У, 4 ,1 8 ). Итак, в языке романа Л.Н. Толстого "Война и мир" эллипсис ФЕ играет важную роль. Он передает народный дух романа, способству ет снижению стилистической окрашенности ФЕ, переходу в разговор ный стиль речи; передает состояние эмоционального подъема персо- - И З -
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=