ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1976
реализуются фразеологическая связанность и лексическая мотивированность сложения компонентов. 2. Мы убеждаемся также, что народно-речевой колорит подобных конструкций проявляется прежде всего в составе и внутренних связях постоянных элементов («ЧЕМ НЕ», «ТОЛЬКО И», «ВОТ ТЕБЕ И», «ВОТ Я ТЕБЕ» и т. д.). Не оспоримо, что такие сочетания местоименных и служебных слов свойственны прежде всего народно-разговорной речи. 3. Исследуемые устойчивые фразеосхемы в связи с яр кими приметами постоянных элементов и возможностями лексического наполнения переменных обладают большой силой аргументации и эмоционального накала. ПРИМЕЧАНИЯ 1) Д. Н. Шм е л е в . О «связанных» синтаксических конструкциях в русском языке. ВЯ, 1960, № 5, етр. 50. 2) Н. Ю. Шв е д о в а . О некоторых типах фразеологизированных конструкций в сррое русской .разговорной речи. ВЯ, 1958, № 2, стр. 94. 3) Ш. Б а л л и. Французская стилистика, М., 1961. 4) В. Л. А р х а н г е л ь с к и й . Устойчивые фразы в современном русском языке. Изд. РГ.У, 1964, стр. 9. 5) См.: Н. Ю. Шв е д о в а . Указ соч. Н. П. КУДРЯШОВА (САРАНСК). О ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦАХ С КОМПОНЕНТОМ «ДАТЬ» В РУССКИХ ГОВОРАХ В русских говорах довольно широко представлены гла гольные фразеологические единицы (обозначающие дейст вие), структурно-ведущий компонент которых восходит к глаголу дать (давать). Исследователи фразеологии уже обратили внимание на многочисленность ФЕ с этим глаголом в языке древнерус ских памятников1, в языке XVIII в.2, в современном русском литературном языке3 и в диалектах4. Нам удалось обнаружить около 150 диалектных ФЕ с компонентом дать 5. , Грамматически зависимый компонент таких оборотов 86
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=