ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1976
фонемы) линейна в том смысле, что ее интегранты возника ют друг за другом в определенной последовательности, пред ставляя собой цепь взаимосвязанных элементов 5. Это в рав ной мере относится и к интегрантам фразем с сочинительной союзной связью. В данной статье изучается порядок слов как фактор об разования фразем с сочинительной союзной овязью и воз можные вариации порядка слов при употреблении фразем в речи. Так как порядок слов фразеологических единиц обусловлен значением фраземы, лексико-семантическими и грамматическими факторами, то необходимо изучение дан ных фразем с учетом этих факторов. При изучении данных фразем встает вопрос, что пред ставляют собой их компоненты генетически: однородные члены6 или компоненты сочинительных словосочетаний. В. В. Виноградов, не подводя сочинительные сочетания слов под понятие словосочетания, делал исключение для так на зываемых словесных рядов. Отметив специфические особен ности .и особое место данных словосочетаний среди синтак сических' единиц, В. В. Виноградов указал .на потенциально заложенную в них возможность развития номинативной функции, ослабленной в них в силу их незамкнутости 7. Ис следуемые фраземы, обладая всеми признаками словесных рядов и в то же время являясь замкнутыми, преимуществен но бинарными образованиями, семантически определенны, по значению эквивалентны слову, в предложении выступают в качестве единого члена. Следовательно, данные фраземы представляют собой сочинительные словосочетания8. По происхождению данные фраземы делятся на исконно русские и иноязычные. Исконно русские фраземы представ ляют . собой самую большую группу; часто они восходят к народно-разговорной речи и просторечию: авось да небось, вкривь и вкось, ни взад ни вперед; с бору да с сосенки, ни кожи ни рожи, ни рыба ни мясо, и в хвост и в гриву, вынь да положь, ни дать ни взять, плюнуть и растереть, ни при шей ни пристегни, ни жив ни мертв, если бы да кабы; неко торые из них по происхождению являются профессионализ мами: ни сучка ни задоринки, ни пришей ни пристегни, ни ш.ьет ни порет, ни в дудочку ни в сопелочку. Имеется ряд книжных фразем: без руля и без ветрил, маг и волшебник, верой и правдой, правдами и неправдами, в общем и целом, огнем, и мечом; ,ср. канцеляризм решено и подписано. Среди иноязычных выделяются старославянизмы, восхо 73
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=