ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1976

ность ограничений в выборе переменных фразеологической единицы на лексическом, семантическом, морфологическом и синтаксическом уровнях» 7. Номинативно-связанным сочетаниям свойственна жесткая устойчивость, внешне выражающаяся в том, что один из компонентов сочетания требует для своей реализации един­ ственно возможного слова-спутника и прогнозирует его по­ явление со стопроцентной вероятностью. При таком пони­ мании жесткой устойчивости в учет не принимаются стили­ стические синонимы слова-спутника, а также его лексиче­ ские дублеты8. Например, жмурить глаза (очи, зенки, буркалы.). Жесткоустойчивыми могут быть и другие типы фразеологических единиц (ср., например, фразеологические сочетания: закадычный друг, заклятый враг и т. п.), однако для сочетаний анализируемого типа это свойство является всеобщим. Именно жесткая устойчивость препятствует образованию на их базе фразеологических серий; более того, среди этих жесткоустойчивых сочетаний наблюдается процесс противо­ положного характера —эллиптическое стяжение: стержне­ вое слово часто может употребляться' обособленно, втягивая в свою семантику значение своего постоянного спутника. Ср.: вороной, щуриться, моргать, кивать, повитуха и т. п. Жесткая устойчивость обусловливает другое важнейшее свойство номинативно-связанных сочетаний — воспроизводи­ мость, выражающуюся в том, что в 'процессе коммуникации они не создаются носителями языка, а извлекаются из па­ мяти целикам наряду с другими единицами словаря. Признаками, сближающими жесткоустойчивые сочетания данного типа с фразеологическими сочетаниями, являются: а) принципиальная бинарность структуры; б) наличие подчинительной связи между компонентами; в) наличие слова со свободным номинативным значе­ нием; г) наличие детерминации в отношениях между компо­ нентами 9. Детерминационные отношения пронизывают структуру номинативно-связанных сочетаний на всех языковых уров­ нях. В абсолютном большинстве случаев (но не без исклю­ чения) это является отражением характера взаимоотноше­ ний денотатов. Таким образом, указанные свойства и признаки сближа­ ют объект нашего анализа с фразеологическими сочетания­ 50

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=