ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1976
Возникает он также окказионально, в языке писателей, в народном фольклоре, а затем наиболее употребляемая часть эллиптированных фразеологических единиц переходит в систему языка. В процессе употребления выпадению, а затем забвению подвергается наименее веский в семантическом отношении фрагмент. Например: союзы; частицы; прилагательные (ме стоимения), служащие определением; глагол-сказуемое. «Сейчас Стаковский носится с проклятым Сайлом, как с писаной торбой». (А. П. Чехов. Иванов). (ФСРЯ, 286). «— Нате, Марья Михеевна, только же^ он тупой у меня, дальше некуда...» (Л. Обухова. Заноза). (ФСРЯ, 275). «Не знаю, зачем вы это принимаете к сердцу». (А. И. Герцен. Былое и думы). (ФСРЯ, 357). Некоторые ученые связывают эллипсис с явлением ва риации 39. Итак, эллипсис-сжатие неразрывно связан с процессом абстрагирования, отрыва от первоначальной конкретной си туации, служит для создания устойчивых фразеологических единиц. Оба вида эллипсиса необходимо рассматривать и син хронно, и диахронически. Диахронический подход к пробле ме эллипсиса намечен в трудах А. А. Шахматова 40. Он счи тает, что неразложимые словосочетания представляют собой пережиток предшествующих стадий языкового развития. Академик Шахматов выдвинул идею постепенности язы ковых изменений и показал (не употребляя термина), что эллипсис —это не одноактное явление, а результат эволю ционного развития языка. Связан эллипсис с явлением антиципации, когда по фраг менту лексического состава фразеологической единицы пред восхищается значение целого. Упоминает об этом и В. В. Виноградов. Последовательно развита идея исторического осмысле ния фразеологического эллипсиса Б. А. Лариным 4I. Сокра щение и последующее забвение частей наиболее употреби тельных идиом Б. А. Ларин называет в числе основных усло вий образования идиоматических оборотов. Забвение обра за, потеря пословицей или поговоркой реального конкрет ного значения приводит к утрате ею первоначального зна чения, а затем превращает речение в слово. Например: голод не тетка, пирожка не подсунет -* голод не тетка; не до жиру, быть бы живу не до жиру. 38
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=