ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1975

вать Только при наличии в активном словаре слова мир («сельская община с ее членами», «народ»; ср. не исчезаю­ щее на миру и смерть красна). Но появилось новое сочетание народный судья. ПРИМЕЧАНИЯ 1 В. Л. А р х а н г е л ь с к и й . Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фра­ зеологии. Издательство Ростовского университета, 1964, стр, 62. 2 И. С. Т у р г е н е в . Полное собрание сочинений и писем в 28 тт. Письма в 13 тт. М., «Наука», 1961—1968 гг. В работе привлекались так­ же примеры из произведений и писем современников И. С. Тургенева, а также данные Словаря русского языка, составленного Вторым отде­ лением Императорской Академии наук, под ред. Я. К- Грота. СПб., 1891—<1895 гг., тт. 1—IV. 3 Ю. А. Г в о з д а р е в. Фразеологические сочетания современного русского языка. Издательство Ростовского университета, 1973, стр. 20. В отличие от Ю. А. Гвоздарева мы склонны рассматривать глагольные сочетания с многозначным глагольным компонентом (и м ет ь, дат ь, чинит ь, творить, д ел а т ь и др.) в большинстве своем как особый тип фразео­ логических сочетаний. Подробнее об этом см. В. М. Ф и л и п п о в а . Развитие глагольной фразеологии в русском литературном языке XVIII в. В кн.: «Русская литературная речь в XVIII веке». М., 1968. М. М. К о ­ пыл е нк о . Устарелые фразеосочетания в романе «Анна Каренина». В сб.: «Лев Толстой. Проблемы языка и стиля. Доклады и сообщения IX и XI толстовских чтений». Тула, 1971. См. также нашу статью «За­ метки о серийных фразеологических сочетаниях с компонентом «дать» в романе Л. Н. Толстого «Война и мир». (В печати). 4 В. В. В и н о г р а д о в . Русский язык (Грамматическое учение о сло­ ве). Изд. 2-е, М.—Л., 1972, стр. 29. 6 С. И. Ож е г о в . Основные черты развития русского языка в со­ ветскую эпоху. В его книге «Лексикология. Лексикография. Культура речи». М., 1974, стр. 32. 6 См. Н. М. Ша н с к и й. Фразеология современного русского языка. М„ 1969, стр. 198—199. 7 В связи с этим представляется важным замечание С. И. О ж е г о ­ ва о том, что «передвижка в пассивном и активном запасе, как правило, не регистрируется словарями, хотя эта передвижка и является сущест­ венным нервом развития языка». Указ, соч., стр. 32. 8 В скобках указаны номер тома и письма. 9 Ш. Б а л л и. Французская стилистика. М., 196Ц, стр. 36. 10 М. Ф. П а л е в с к а я. Основные модели фразеологических единиц со структурой словосочетания в русском языке XVIII в. Кишинев, 1972, стр. 14. 1 В. В. В и н о г р а д о в . Очерки по истории русского литературного языка XVII—XIX вв. Изд. 2-е, М, 1938, стр. 413—414. 12 Ш. Б а л л и. Указ, соч., стр. 133. 13 Возможно предположить, что исчезновение некоторых сочетаний этой серии из активного словаря объясняется ярко выраженным харак­ тером их нерусского происхождения. Возникшие в эпоху развитого дву­ язычия, они со временем исчезли из языка вместе с другими галлициз­ мами. 14 Ш. Б а л л и. Указ, соч., стр. 240. is ф д е Со с с юр . Курс общей лингвистики. М., 1933, стр. 125, 79

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=