ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1975

Поэтому изучение лексико-семантической сочетаемости слов в определенных значениях позволит уточнить семанти­ ческую характеристику слова, более объективно определить степень семантической самостоятельности слова или его зна­ чения. Однако сочетательные возможности слова, являясь средством его характеристики, обусловлены внутренней при­ родой слова, а не наоборот 15. Взаимодействие между компонентами субстантивных фра- зем типа буря аплодисментов, зерно истины, буква закона, перст провидения с учетом линейности компонентов обнару­ живается прежде всего в направлении семантической зави­ симости между словами слева направо: БУРЯ —» аплодис­ ментов, ЗЕРНО -> истины, БУКВА -*■ закона, ПЕРСТ -* провидения. Однако для выражения определенного значения, т. е. при наличии какого-либо смыслового значения, возмож­ на и обратная зависимость справа налево: буря +- АПЛО­ ДИСМЕНТОВ, буква ч- ЗАКОНА и т. п. Таким образом, не только наличие словоформы аплодисментов является необхо­ димым условием реализации несвободного значения слова буря, но и словоформа аплодисментов, в свою очередь, с оп­ ределенной степенью вероятности предопределяет то или иное атрибутивное слово, ср.: буря (ураган, гром, грохот, обвал, шквал) АПЛОДИСМЕНТОВ. Воспроизводимость лексико-семантических связей компо­ нентов является одним, из свидетельств устойчивости фразео­ логических сочетаний. Вероятность появления определенной лексемы обусловлена разными факторами, среди которых следует выделить устойчивость, частотность употребления в речи, а также речевую ситуацию и контекст. Причем устойчи­ вость сочетаний слов определяется теснотой сцепления ком­ понентов, количеством и качеством серийно-переменных чле­ нов, с которыми может сочетаться актуализируемое слово, и некоторыми другими факторами. Таким образом, во фразеологических сочетаниях обнару­ живается семантическое взаимодействие компонентов и наб­ людаются особые отношения между целым и его частями, так как оба компонента взаимно влияют друг на друга и вместе (иногда порознь) определяют значение целого. Рас­ сматривая так называемые «синтагматические целые», Ф. де Соссюр приходит к выводу, что «значимость целого определя­ ется его частями, значимость частей —его местом в целом; вот почему синтагматическое отношение части к целому столь же важно, как и взаимоотношение частей» 1б. Этим определяется характер реализации системных отно­ шений несвободного субстантива, который вступает в систем­ ные отношения (отношения синонимии, антонимии, принад­ лежности к определенному семантическому полю и т. п.) че­ рез посредство своих синтагматических связей или синоними- 69

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=