ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1975
Глагол со связанным значением, как и соответствующий глагол свободного употребления, сильно управляет зависи мой формой имени существительного. Как ранее отмечалось, лексико-семантическое наполнение позиции объектного ок ружения при глагольном компоненте отличается однородно стью: в качестве именного компонента фразеологического со четания выступают существительные с отвлеченным значени ем, тогда как полнознаменательные глаголы в сочетаниях подобной структуры управляют преимущественно конкретны ми именами существительными. Объективное окружение при глагольном компоненте мо жет быть представлено как единственно возможным в этой позиции 'словом, так и целой группой слов. Основная масса глаголов, отмеченных в составе ФС, реализуется в сопровож дении различных имен существительных. Возникшие сочета ния объединяются в группы по признаку общего глагольного компонента, то есть образуют «серию». Фразеологическая се рия—это абстракция, добытая из совокупности реальных словосочетаний. Способность соединяться с целым рядом существительных определенной тематической группы характерна для рассмат риваемых глаголов и при свободном употреблении. Между тем данное ограничение еще не приводит к появлению связан ного значения. Наши наблюдения над составом глагольных ФС в языке XVIII века пока не позволяют сделать оконча тельного заключения, но, несмотря на весьма широкие ва лентные возможности глаголов со связанным значением, нельзя не заметить, что '«набор переменных детерминирован ных компонентов ФС является лишь частью определенной се мантической группы, В этом, надо полагать, и состоит сущ ность ограничения лексической сочетаемости ЛМК»1. Итак, сопоставление глагольного слова-компонента с со ответствующим глаголом в свободном: употреблении обнару живает целый ряд таких существенных особенностей, кото рые дают возможность проследить реальные различия между двумя видами сочетаний лексических единиц и вследствие этого могут быть использованы для отграничения ФС от сво бодных словосочетаний. В их числе могут быть названы та кие показатели ФС: 1) носителем фразеологически связанного значения слу жит глагольный компонент; 2) для ФС характерна односторонняя лексико-семантиче ская связь;1 1 А. В. О го л е в е ц. К вопросу о системных соотношениях межту переменными компонентами синтагматически связанных сочетаний с об щим членом. Сб. «Вопросы семантики фразеологических единиц», ч. I. Новгород, стр. 160; ЛМК— лексически маркированный компонент. 60
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=