ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1975

выше степень связанности его значения. Наоборот, способ­ ность глагольного компонента присоединять значительное число лексических единиц различной семантики свидетельст­ вует о большей самостоятельности глагола. Сделанные наблюдения показывают, что ФС целым ря­ дом черт сближаются со свободными словосочетаниями, от­ личаясь от них одним признаком —наличием компонента с несамостоятельным значением. Сопоставляя состав двух ти­ пов сочетаний, фразеологического и свободного, можно уста­ новить по крайней мере одно из условий возникновения свя­ занного значения слова: при тождестве управляющих глаголов подобные сочетания различаются лексико-семанти­ ческими свойствами управляемых имен существительных. Глагол ФС реализуется в основном в сопровождении отвле­ ченных существительных, тогда как в свободном словосо­ четании тот же глагол, как правило, требует дополнения с конкретным значением. Таков глагол д е р жа т ь , образую­ щий ФС с отвлеченными именами: д е р ж а т ь пост , д е р ­ ж а т ь с о в е т , д е р ж а т ь с л о в о ; этот же глагол сво­ бодно сочетается со словами, называющими предметы и ли­ ца: держать книгу, держать вино, держать слуг и т. д. Глагол з а к л ю ч а т ь реализует связанное значение при су­ ществительных, мир , союз , д о г о в о р и некоторых дру­ гих; в свободных значениях он соединяется с именами личной и предметной семантики: заключить врата, заключить узника. Отвлеченность именного компонента, таким образом, служит одним из показателей связанности глагольного ком­ понента. Итак, то своеобразие отношений глатола и имени, которое характеризует ФС как особую единицу языка, основывается на лексико-семантических особенностях глагольного слова- компонента в его составе. Как отмечалось ранее, фразеологически связанное значе­ ние закономерно входит в семантическую структуру слова. Поэтому для определения названных особенностей глаголь­ ного компонента целесообразно сопоставить его со свобод­ ными значениями того же глагола. Среди слов, выполняющих в составе ФС функции гла­ гольного компонента, выделяется небольшая группа одно­ значных единиц, не имеющих соответствий среди глаголов свободного употребления. Подобные глдголы располагают только фразеологически связанным значением и вне ФС не встречаются. Так, слово п р и к л ю ч а т ь реализует свое зна­ чение ’делать, производить’ (о чувстве, психологическом со­ стоянии) лишь в составе сочетаний п р и к л ю ч а т ь горе, п р и к л ю ч а т ь б о л е з н ь , п р и к л ю ч а т ь б е с п о к о й ­ с т в о и т. д. Немногочисленность глаголов этого рода позволяет сде- 56

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=