ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1975
го содержания фразеологизма в слове куры, которое в со ответствии со своим лексико-грамматическим характером по лучает в данном контексте значение «заигрывание, ухажива ние». Проявлению смысловой автономности компонентов, их окказиональных значений способствует многозначность фра зеологизма. При сопоставлении разных значений фразеоло гизма более ярко обнаруживается соотнесенность словных компонентов с определенными элементами фразеологическо го значения. В многозначных фразеологизмах возможно та кое распределение смысловых элементов, при котором семан тический элемент, общий для разных значений, соотносится с одним из словных компонентов, остальная же часть содер жания, различная в разных значениях, ассоциируется с дру гими лексическими компонентами. Так, в фразеологическом словаре русского языка под ред. А. И. Молоткова фразеологизм выносить сор из избы за фиксирован в двух значениях. Общая часть этих значений «разглашать» ассоциируется прежде всего со словом выно сить. Остальные словные компоненты выражают в первом значении содержание «ссоры, дрязги между близкими людь ми», во втором —«то, что касается узкого круга лиц и чего не должны знать другие». Это семантическое членение моти вировано лексико-грамматическим характером образующих фразеологизм слов и синтаксическими отношениями между ними. Подобные семантические ассоциации словных компонен тов не нарушают смысловую целостность фразеологизмов, т. к. вычленяемые части их значения не распределяются не посредственно и полностью между отдельными компонента ми. Любой смысловой оттенок, соотносящийся с каким-либо словным компонентом, принадлежит фразеологизму в целом. Семантика лексических компонентов опосредована значением и грамматической структурой фразеологизма. Возможности расчленения фразеологического значения на части, соотносящиеся с отдельными лексическими компонен тами, заложены в грамматической структуре фразеологиз мов. В фразеологизмах со сложным семантическим объемом4 могут сочетаться такие абстрактные элементы значения, как предметность и качественность, процессуальность и обстоя- тельственность. Они соотносятся прежде всего с теми сдоб ными компонентами, для которых они являются категориаль ными, определяющими их принадлежность к тому или иному лексико-грамматическому классу слов. На эти абстрактные 4 Ю. А. Г в о з д а р е в. О семантической классификации фразеологи ческих единиц русского языка. Сб. «Вопросы семантики фразеологических единиц», ч. 1. Новгород, 1971, стр. 14—Йб. 25
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=