ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1975

П Р И М Е Ч А Н И Я 1 См.: В. Л. А р х а н г е л ь с к и й . О состоянии изученности русской фразеологии за последние 10 лет в СССР (1964—74) и задачах ее даль­ нейшего исследования. Доклад на Координационном совещании по сла­ вянской фразеологии 14—16 октября 1974 года в Самаркандском госуни- верситете им. Алишера Навои. В печати. 2 См.: т а м ж е. 3 См.: Е. Н. Т о л и к и н а. К вопросу о предмете исследования в аспекте фразообразования. Сб. «Проблемы русского фразообразОвания», . Тула, 1973, стр. И. 4 См.: В. В. В и н о г р а д о в . О задачах истории русского литера­ турного языка, преимущественно XVII—XIX вв. ИАН ОЛЯ, 1946, т. V, вып. 3. В этой очень важной работе поставлены задачи изучения фразео­ логии в плане истории русского Литературного языка и исторической стилистики; большинство из намеченных задач и проблем не решено, не выполнено и сейчас. 5 См.: В. В. В и н о г р а д о в . О взаимодействии лексико-семантиче­ ских уровней с грамматическими в структуре языка. В сб.; «Мысли о современном русском языке», «Просвещение», М., 1969. 8 См.: В. В. В и н о г р а д о в . О взаимодействии лексико-семантиче- . ских уровней с грамматическими в структуре языка. «Очевидно,— под­ черкивает В. В. Виноградов,— что комплексное или синтетическое иссле­ дование типов фразеологизмов, опирающееся на теорию соотношения и взаимодействие уровней в структуре языка, может привести к созданию полной и разносторонней системы фразеологии языка с ее подсистемами и типологическими разновидностями», стр. 15. 7 В. В. В и н о г р а д о в , т а м ж е , стр. 9. 8 См.: Л. В. Щ е р б а . Языковая система и речевая деятельность. «Наука», Л., 1974. 9 См.: В. В. В и н о г р а д о в . О взаимодействии лексико-семантиче­ ских уровней с грамматическими в структуре языка. 10 См.: У о л е с с Л. Ч е й ф . Значение и структура языка. Перевод с английского. М., «Прогресс», 1975. См. термины линейность, линеари­ зация, стр. 40—41 и др. 11 См.: Ф. Ф. Ф о р т у н а т о в . Сравнительное языковедение. Общий курс. Избранные труды, т. 1, стр. 173—174. 12 См.: А. А. П о т е б н я. Из лекций по теории словесности. Басня. Пословица. Поговорка. Харьков, 19114', стр. 97 и др.; см.: О. Е с п е р с е н . Философия грамматики. Перевод с английского, М., 1958. 13 А. А. П о т е б н я, там же, стр. 97. 14 Много нового для разграничения этих понятий дает недавно от­ крытая рукопись А. И. Соболевского по истории русского литературного языка. См.: А. А. А л е к с е е в . Академик А. И. Соболевский — историк русского литературного языка. ВЯ, 1976, № 5. 16 Темы и проблемы, № 39—46 сформулированы акад. В. В. Виногра- i довым в статье «О задачах истории русского литературного языка...» 16 См.: В. И. Ч е р н ы ш е в . Темные слова в русском языке. Избран­ ные труды, т. 1, стр. 312—313. 17 См.: И. А. Б о д у э н д е К у р т е н э . «Блатная музыка» В. Ф. Трахтенберга. «Избранные труды», т. 11, М., 1963. 18 См.: В. Г. К о с т о м а р о в . Русский язык на газетной полосе. Не­ которые особенности языка современной газетной публицистики. Изд-во МГУ, 1971. 13 См.: А. К. С м е р ч к о. Глагольные фраземы высокого стиля рус­ ск ого литературного языка второй половины XVIII века, АКД, Калинин, If 1974. 20 См.: «Новое в лингвистике», вып. VI «Языковые контакты», М., I 1972. 135

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=