ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1975

Л. А. СЕКРЕТАРЬ (Новгород) О ВОЗМОЖНОСТИ ВРЕМЕННОЙ АКТУАЛИЗАЦИИ ДЕЙСТВИЯ В ПОСЛОВИЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ1 Вопрос о сущностных, категориальных признаках посло­ виц и поговорок, как языковых единиц, остается одним из актуальных и спорных вопросов современной лингвистиче­ ской науки. В зависимости от его решения предлагаются различные критерии отграничения пословиц от поговорок, а также пословиц и поговорок от фразеологических единиц1 2. В числе существенных признаков пословиц и поговорок (или только пословиц) исследователями отмечается обобщен­ ность значения. Этот употребительный термин не получил еще однозначного толкования. 3. К. Тарланов, в частности, полагает, что обобщенность значения обусловлена «известными синтаксическими усло­ виями, среди которых важнейшими являются: разрыв дей­ ствия-состояния с вполне конкретным лицом-деятелем и «разрыв действия-состояния с вполне определенным грам­ матическим временем». «Вселичность и панхроническая на­ правленность действий-состояний и есть то, что обычно называют «обобщенным значением пословицы»3. В рамках выделяемой вслед за А. В. Бондарко функцио­ нально-семантической категории конкретности —абстрактно­ сти рассматривается «обобщенность значения» в статье С. Н. Цейтлин «О выражении конкретности —абстрактно­ сти» в русском языке»4. Конкретные и абстрактные высказывания выделяются на основании их соотнесенности с внеязыковой действитель­ ностью. «Если конкретное высказывание отображает доступ­ ную чувственному восприятию индивидуальную денотатив­ ную ситуацию, то абстрактное высказывание не закреплено за определенной денотативной ситуацией, представляет сво­ его рода отвлечение от конкретных фрагментов действитель­ ности, обобщение ряда денотативных ситуаций» 5. Среди абстрактных автор выделяет высказывания «пол­ ной обобщенности», предполагающие абстрактность всех эле- 1 Термин «актуализация» применен в значении соотнесения потен­ циального (виртуального) знака с действительностью, состоящего в при­ способлении виртуальных элементов языка к требованиям данной речевой ситуации посредством актуализаторов. 2 Мы следуем в понимании пословиц и поговорок точке зрения, из­ ложенной в работах О. Широковой и В. П. Жукова. 3 3. К. Т а р л а н о в . Синтаксис русских пословиц. Докт. дисс., Пет­ розаводск, 1970, стр. 39. 4 Сб.: «Функциональный анализ грамматических категорий». Л., 1973. 5 См., указ, работу, стр, 34. 102

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=