ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1972
это такая единица языка, которая не тождественна ни словосо четанию, ни слову. Включение в состав наречий фразеологизмов типа на авось, на ять, до отвала на том основании, что они по своему обще му значению и по своей синтаксической функции тож дественны наречиям, повлекло бы за собой включение в состав наречий и всех других адвербиальных фразеологизмов, в том числе и таких как сломя голову (бежать), спустя рукава (де лать что-либо), во всю ивановскую (кричать) и т. д. Включе ние же в состав наречий фразеологизмов типа на авось, на ять, до отвала на том основании, что они структурно организованы по типу предложно-именных наречных оборотов, повлекло бы за собой включение в составе наречий всех фразеологизмов такой структуры, независимо от соотношения с наречиями. Между тем по своей лексико-грамматической характеристи ке фразеологизмы под мухой, не за горами, на авось и т. д. в действительности относятся не к одному, а к двум разрядам: одни из них к а д в е р б и а л ь н ы м фразеологизмам, напри мер: на ять, из-под палки, за глаза, на авось, до отвала и т. д., которые и по своей структуре, и по своему общему значению, и по своей синтаксической функции соотносятся с лексико- грамматической категорией слов-наречий; другие— к а д ъ е к т и в ным фразеологизмам, например: под мухой, на взводе, с ноготок, с иголочки и т. д., которые ни по своему значению, ни по своей синтаксической функции в предложении не соотносят ся с наречиями. Первые стоят в ряду с такими адвербиальными фразеологизмами как наобум лазаря, во все лопатки, до мозга костей, всеми фибрами души и т. д., вторые входят в состав адъективных фразеологизмов наряду с фразеологизмами без царя в голове, на одну колодку, звезд с неба не хватает, мало каши ел и т. д. III. Словосочетания, различающиеся с е м а н т и к о й слов. Слово само по себе может иметь несколько значений и может сочетаться со словами, также имеющими несколько значений, но слово в составе того или иного конкретного словосочетания представлено только данной сочетаемостью и только данным значением. Каждое значение слова, если оно не единственное, соотно сится в системе значений слова с другими значениями. Оно мо жет быть отнесено к тому или иному типу лексических значе ний слова, независимо от того, как терминологически эти типы значений будут обозначены3: оно может быть охарактеризова но как исходное или как производное по отношению к другим 3 См. об этом: В. В. В и н о г р а д о в . Основные типы лексических зна чений слов. ВЯ, 1953, № 5, стр. 3—29. М. Т. Т а г и е в . О двух явлениях, связанных с проблемой фразеологии в языкознании. Сб. «Вопросы фразео логии и составление фразеологических словарей». Баку, 1968, стр. 50—60. 91
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=