ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1972

I иптаксические и др. Совокупность вариантов, регулируемых нормой языка, на всех уровнях составляет целостную, равную 1 лмой себе фразеологическую единицу. Отметим здесь основные типы формально-структурных ва­ риантов фразеологических единиц. Л е к с и ч е с к и е в а р и а н т ы возникают при изменении лексического состава фразеологической единицы14. Наблю­ дается в основном два вида изменений лексического состава фразеологизма: 1. Замена одного или нескольких компонентов фразеоло­ гизма и 2. Изменение количества компонентов фразеологизма (эл­ липсисы). 1. Взаимозаменяемые компоненты фразеологизма, могут на­ ходиться в различных семантических отношениях между собой. а) Варьирующиеся компоненты находятся в синонимических отношениях (во фразеологизме и в «свободном» употреблении, т. е. в системе лексики русского языка): смотреть/глядеть в оба, пуститься/броситься наутек, бросать/кидать деньги на ветер , закинуть/забросить удочку и т. п. б) Варьирующиеся компоненты принадлежат к одному се­ мантическому ряду («полю»): стереть в порошок/пепел/муку, бровью не пошевельнуть/пошевелить/повести, обратиться/обер- нуться/превратиться в слух, поймать/захватить/накрыть с по­ личным, в костюме Адама/Евы, пить/запивать горькую и т. п. в) Варьирующиеся компоненты не имеют непосредственной семантической связи: попасть под горячую/дурную руку, оста- ться/сидеть на бобах, пустить/продать с молотка, свести/покон- чить счеты, то и дело/знай, черт дернул/понес и т. п. Имеет глубокий лингвистический смысл различать узуаль­ ные и окказиональные лексические варианты фразеологических единиц. У узуальных формально-структурных вариантов фразео­ логической единицы набор варьирующихся элементов опреде­ ляется языковой системностью, на него оказывает регули­ рующее действие норма языка. Окказиональные варианты фразеологизма— это всевозможные отступления от структуры фразеологизма, принятой нормой. Они носят характер индиви­ дуального использования фразеологических единиц. См. окка­ зиональное варьирование фразеологизмов стереть с лица земли и во все лопатки у В. В. Маяковского: 14 См. об. этом: В. Л. А р х а н г е л ь с к и й . Вариации лексического со става устойчивых фраз в русской фразеологии. Сб. «2-ая научно-методиче­ ская конференция Северо-Кавказского зонального межвузовского объедине­ ния кафедр русского языка. Вопросы изучения русского языка (тезисы до­ кладов)». Ростов-на-Дону, 1960. В. П. Жу к о в . О лексических вариантах фразеологизмов. Уч. зап. Гурьевского госпедин-та. Вып. 2. Серия историко-филологическая, Уральск, 1962 79

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=