ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1972
«И все сильнее текли горячие ключи, осыпалась порода, а двое наших, из Лугано, сошли с ума» ( Горь кий ) . Как видно, это семантическое значение фразеологизма схо дить (сойти) с ума имеет так называемый «нулевой дистрибу тивный признак» (Ю. Д. Ап р е с я н ) , т. е. для понимания не нуждается в продолжении контекста. 2. (от кого, от чего; по кому, по чему) (разг.) «Очень увле каться кем-нибудь или чем-нибудь, очень любить». «А между тем от него еще недавно женщины сходили с ума» (Мами н-С и б и р я к ). Это значение фразеологизма сходить (сойти) с ума реали зуется не иначе, как при управлении от кого, от чего, по кому, по чему. 3. «Делать глупости, беситься, не давать отчета в своих по ступках, совершая безрассудные поступки...» «Господи благослови,—продолжала она,—с ума они сошли, что ли? Того и гляди дерево сожгут» ( Гр и г о р о в и ч ) 7. Внешним средством выявления этого значения фразеологиз ма сходить (сойти) с ума служит, по всей видимости, опреде ленная «повышенная» интонация (вопрос, восклицание), обыч но сопутствующая употреблению фразеологизма. Не имея четких внешних средств обнаружения семантиче ских вариантов, становится затруднительным обнаружить еще дополнительные семантические варианты у этого фразеологиз м а8, хотя налицо нарушение семантического тождества этого фразеологизма, обнаруживаемое в следующих, например, кон текстах его употребления: «Нет, я схожу с ума, я ей сказал, что мы никогда не сможем быть вместе, женился и теперь ревную» (Э р е н б у р г ). «Он (лед) ломался... льдины лезли одна на другую, кроши лись и расползались стремительно черными трещинами...— Чёрт,—сказал Корсаков.— С ума сойти» ( Семенов ) . С ума сойти сколько домов настроили. С ума сойти какая красивая девушка. С ума сойти такую тяжесть поднять и т. п. Очевидно, что определение порогов внутреннего варьирова ния, т. е. определение границ между семантическими варианта ми одного фразеологизма, вызывает большие трудности при анализе именно фразеологизмов, так как, как мы уже говори ли, у них очень расплывчатая, размытая понятийная («референт ная») отнесенность, и установление семантических вариантов идет главным образом на основе всестороннего учета условий 7 Пример взят из «Фразеологического словаря русского языка» под ред. А. И. Молоткова. Изд-во «Советская энциклопедия». М., 1967. 8 В «Фразеологическом словаре русского языка» под ред. А. И. Молотко ва помещено только три приведенных значения фразеологизма сходить (сойти) с ума. 74
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=