ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1972

и варьировать могут все компоненты, означающие идиом мо- I \ I не совпадать по составу (ср. задеть/забрать за душу/за I е/к)це, изять/забрать/вбить себе в голову/в башку, свалить- I 'ilупасть с неба/с луны и т. п.). Тем самым критерий матери- н n.iioii общности нельзя признать релевантным признаком для 1 ><iИ'гории вариантности идиом, тем более, что и синонимичные 1 ГП 1 ПМЫ могут иметь общие лексические компоненты, обнару­ живая при этом в определенных контекстах и семантическую мощность, что не свидетельствует, однако, об их тождествен- иог гп (ср. собаку съесть и зубы съесть). Таким образом, опре- |еление А. И. Смирницкого, согласно которому для признания тех или иных образований вариантами означающего одного и го го же слова необходимо, «чтобы, различаясь, они имели об­ щую корневую часть, а следовательно —материальную, в их -иуновой оболочке выраженную лексико-семантическую мощность»43, и которое часто используется (в явной или неяв­ ной форме) для определения вариантов означающего идиом, шображает специфику слова как основной единицы языка, но in специфику идиом. Считая, что материальные различия в составе одного и t o - io же слова не должны выражать лексико-семантических раз­ личий44, А. И. Смирницкий исходил из того, что существует Функциональная связь между единицами плана выражения (значениями аффиксальных морфем) и единицами плана со­ держания, такая, что определенным различиям в морфемном составе слова соответствуют определенные же различия лекси­ ко-семантические. Такое ассоциативно-функциональное соот­ ветствие действительно имеет место в словах, строение кото­ рых отвечает действующим моделям словообразования. Так, существительные носик и носок (птицы) манифестируют один и тот же смысл, поскольку обоим суффиксам однозначно соот­ ветствует единица плана содержания («уменьшительность»). Однако в словах носик (чайника) и носок (шерстяной) фор­ мально (или этимологически) выделимым сегментам -ик и -ок нельзя поставить в соответствие какую-либо отдельную едини­ цу смысла, хотя они и выполняют совместно с другими едини­ цами плана выражения разные смыслоразличительные функ­ ции. Лексические компоненты идиом, манифестируя ее план со­ держания, не имеют, подобно опрощенным словам, одно-одно- значной функциональной связи с элементами плана содержа­ ния. Поясним на примерах. Самоочевидно различие между значениями слов ворона, галка и муха. Тем не менее в составе идиомы со значением ’быть рассеянным, ротозейничать’ эти 43 А. И. С м и р н и ц к и й . К вопросу о слове (проблема «тождества слова»), стр. 24. 44 А. И. С м и р н и ц к и й . Указ, соч., стр. 25. 45

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=