ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1972

i in >•f i [i у ют н а р я д у с ней» (разрядка наша.— В. Т .) 27. I ни представляется, обращение к «основе» как исходному нПрпщу при таком подходе вполне оправдано, так как произ- IUI имси анализ контекстуального или ситуативного28 употреб- ......и фразеологизма как целостной двусторонней единицы, I I анализ на уровне наблюдения (на «этическом уровне»), а ....и mine окказиональных видоизменений строится на сопостав- .....ж с фразеологизмами, зафиксированными словарем. Однако, как показали работы И. В. Дубинского, при раз- инро т с этой проблематики в аспекте исследования языковых при таков этого явления, т. е. в сопоставлении с понятиями •мир гуальная» (принадлежащая языку) и «актуальная» (при- и.и лежащая речи) единицы, раскрываются многие особенности . имого механизма варьирования, содействующие или препяг- | тующие изменению фразеологизма. «В системе языка, вне ми!секста и ситуации, фразеологизмы существуют в качестве м Iончивых инвариантных единиц, способных функционировать, пи еще не функционирующих в целях общения. Вне соотноше­ ния с обстоятельствами речи фразеологизмы обладают наи- Гюлыпей степенью устойчивости —абсолютным постоянством |н границах определенного количества вариантов, описание ко- трых теоретически может быть исчерпывающим); в реальном кг языковом бытии они обладают постоянством относитель­ ным. Устойчивость фразеологических единиц в речи выражает- | я не в стереотипном воспроизведении традиционных форм, а и соотнесенности с ними, сохраняющейся при различных видо­ изменениях готовых выражений и оборотов в процессе языко- ной практики»29. И. В. Дубинский, тщательно исследовавший многочислен­ ные случаи авторского видоизменения единиц, считает, что воспроизводимость фразеологизмов основана на сохранении их •субстрата». Тем самым отождествление видоизменений осу­ ществляется не по внешним признакам, к числу которых отно­ сится и постоянство лексического состава30, а по обязательной сопряженности с виртуальной «исходной формой», которую •штор называет «фразеологическим номинативом»31. «Измене­ ние лексики фразеологизмов в определенных условиях речи,— пишет И. В. Дубинский,—как бы оно ни казалось бессмыслен- 27 Л. М. Б о л д ы р е в а . Речевые стилистические варианты фразеологи­ ческих единиц (на материале прессы ГДР и соврем, худ. литературы).— «Уч. зап. 1 МГПИИЯ», т. 30. 1964, стр. 43. 28 О разграничении понятий «контекст» и «ситуация» см.: Н. Н. А м о- с о в а . Основы английской фразеологии. Изд. ЛГУ, 1963, стр. 22—34. 29 И. В. Д у б и н с к и й . Приемы использования фразеологических еди­ ниц речи. Автореф. канд. дисс. Баку, 1964, стр. 3. 30 Напомним, что постоянство лексического состава Ш. Балли относил к внешним признакам (См.: Ш. Б а л л и . Французская стилистика, М., 1961, стр. 98— 100). 31 И. В. Д у б и н с к и й . Указ, соч., стр. 5. 39

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=