ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1972
туре языка. Гем классам лингвистических единиц, которые являются результатами номинативной деятельности языка, материали зующей абстракции в языковом знаке, прагматический элемент не свойствен. Они представляют область интеллектуального содержания: денотативного и синтаксического (отношение меж ду предметами, в том числе и конструктами теоретической мысли). И семантику языкового знака, независимо от его фор мы (она может содержать и этимологический образ называ ния), здесь составляет только оно. К этому классу языковых знаков относятся термины. Прагматический элемент содержания возникает в речевой деятельности, в комбинаторике, когда языковой знак поставлен и отношение не только к предметному миру, но и к потребите лю, когда возникает потребность выразить и такое содержание, которое не обязательно является принадлежностью какой-либо фиксированной предметной области, а скорее составляет слож ную гамму оценок, модальных оттенков, эмоциональных реак ций, способов речевого воздействия и т. д. Цели выражения подобного содержания служит порождающая способность язы ковой структуры, которая проявляет себя в комбинаторике двояким образом: в создании текстов, речевых произведений как суммы грамматических результатов актуализации языко вых средств (моделей и заполняющего их материального со става) и, что в данном случае главное, в имманентном порож дении новых элементарных семантических средств из семанти ки сложных комбинаторных структур, с одной стороны, с по мощью алогической сочетаемости слов, с другой. Ассоциатив ные связи, несущественные для предметных отношений, а по тому существующие лишь в нашем видении окружающего, яв ляются скрытым механизмом образования прагматического элемента языкового содержания. Этот элемент присущ всем образным употреблениям слов и сочетаний, а также индиви дуальным, или потенциальным фразеологизмам, но социально принятым элементом значения становится только тогда, когда языковая норма через повторные употребления делает устой чивым, константным соответствие между определенной струк турой и значением ее. Интеллектуальная (семантическая) часть значения такой структуры формально создается и закрепляет ся за ней устойчивостью структурной конфигурации, окруже нием, в котором она актуализуется. Это фразеологизмы, это слова с фразеологически связанными значениями и некоторые другие разряды лингвистических единиц. С точки зрения онтологической, прагматический элемент значения является вторичным, субъективным, нестандартным, а вследствие этого вторична и семантическая функция новооб разования, его собств зпа цщ . ца :т.ц.-которая играет решаю- 17 Тулгошдштктут н*. Л. У. TiM' ■ are
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=