ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1972
метрические, т. е. релевантные характеристики, как по означаю щему, так и по означаемому, т. е. по свойствам заданного в я 1 ыке фразеологического значения. II. А. Мельчук, подводя итоги статьи, полагает, что основ ным содержанием исследований по фразеологии должно стать -изучение законов лексической сочетаемости, в частности — оты скание внешне свободных, но на самом деле связанных сочета нии. При этом под лексической сочетаемостью понимается не просто допустимость/недопустимость сочетания каких-то слов, а только с о ч е т а е м о с т ь с л о в д л я в ы р а ж е н и я н е к о т о р о г о з а д а н н о г о смысла » , (стр. 63). Эта статья И. А. Мельчука является шагом вперед по срав нению с его предыдущими работами по фразеологии, в которых, так это отмечалось в критике, наблюдалось игнорирование спе цифики фразеологического значения. По мнению И. А. Мельчука, одной из наиболее актуальных отдач современной фразеологии является «выявление и иссле- топание таких смыслов (означаемых), для языкового оформле ния которых наиболее характерна лексическая сочетаемость, I е. означающие которых обычно бывают фразеологически свя- 1 ниными,— семантических параметров. Иначе говоря, предла- гнотся сосредоточить внимание на изучении параметрических сочетаний» (стр. 63). В этом плане автор ставит три задачи: выявление новых смыслов-параметров; уточнение и системати- шция смысловых различий внутри одного параметра; установ ление закономерностей лексического состава параметрических сочетаний (стр. 63—65). К сожалению, эти задачи автором голько поставлены, но не решены, И даже не намечены пути их решения. III Третья точка зрения в понимании задач фразеологии как лингвистической дисциплины и попытка установить разделы пой дисциплины содержится в работах М. М. Копыленко и в его докторской диссертации26. Некоторые идеи в этих работах п'сно связаны с фразеологическими воззрениями И. А. Мельчу ки Как и в работах последнего, М. М. Копыленко различает гермины «устойчивость» и «идиоматичность». Фразеология как наука понимается им очень широко: как особый раздел языко- 1 П .1 пня, изучающий закономерности сочетаемости лексем и структурно-типологические свойства сочетаний лексем (стр. 8). При этом под лексемой понимается обозначение всей совокуп ности семем, представленных данной звуковой оболочкой (стр. 4). •" См.: М. М. К о п ы л е н к о . Исследование в области славянской фра- ......огни древнейшей поры. Автореф. докт. дисс., Л., 1967. 165
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=