ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1972

Второй раздел должен охватывать минимально такие поня­ тия, как устойчивость, воспроизводимость и другие категори­ альные признаки словосочетаний; семантическая структура ФЕ и их компонентов, понятие структуры фразеологии и ее объектов. В числе теоретических понятий, выясняемых и определяе­ мых при изучении фразеологии, одним из центральных яв­ ляется понятие устойчивости словосочетаний. Представляется необходимым и правомерным выделение типов устойчивости по нескольким признакам и основаниям: а) по наличию или отсутствию экспрессивности (экспрессивная устойчивость, но­ минативная устойчивость); б) по степени семантической слит­ ности компонентов (неразложимость —идиоматичность, потен­ циальная разложимость); в) по осбенностям реализации зна­ чений компонентов (полная фразеологическая связанность, фразеологическая связанность части значений); г) по возмож­ ностям сочетаемости слов —компонентов (семантически и грам­ матически мотивированная и немотивированная устойчивость); д) по степени интенсивности (частотности) употребления фра­ зеологизма в речи (узуальная устойчивость, ситуативная устой­ чивость); е) по отношению к «статусу» языка (постоянная устойчивость, устойчивость, выявляемая ретроспективно, по­ тенциальная устойчивость). Диагностика перехода свободных словосочетаний в несво­ бодные—дело неиспытанное в теории, и трудно предсказать, на чем она должна основываться. С наибольшей гарантией можно говорить только, имея в виду конвенциональные терми­ ны. Можно допустить также, что при определенных условиях станут фразеологическими такие выражения, как четвертый бастион из «Севастопольских рассказов» Л. Н. Толстого, рязан­ ские мадонны, ставшие уже производящей порождающей мо­ делью для образования новых фразеологических единиц, по­ добно тому как выражение за тех, кто в море явилось моделью, по которой образованы и образуются неограничительно едини­ цы аналогичного строения с варьирующимся только одним ком­ понентом: за тех, кто в поле, за тех, кто на весеннем севе и т. д. Очевидно, можно говорить не только о типах устойчивости, но и различать в русском языке экспрессивно устойчивые, но­ минативно устойчивые, узуально устойчивые словосочетания и синтаксические идиомы. Кроме того, при историческом изуче­ нии языка возможно заметить и ситуативно устойчивые слово­ сочетания. В нашем поле зрения оказались многие стабильные обороты XVII в., которые возникли в определенной ситуации и отражают ее: сколько милосердный бог помощи подаст — оборот, типичный для различных распоряжений сверху и отпи­ сок воевод с мест в начале крестьянской войны; безо всякого мотчания —формула строгого предписания о карательных дей­ ствиях в тот же период; со всяким радением и поспешением — 146

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=