ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1972
Теория фразеологии, по общему мнению, относится к числу наиболее сложных лингвистических теорий, так как фразеоло гия возникла и развивается на стыке и на базе целого ряда крупных отраслей языкознания: лексикологии и семасиологии, синтаксиса и морфологии, стилистики, социолингвистики и пси холингвистики. Фразеология —многоаспектная лингвистическая дисциплина, при исследовании которой используются самые разнообразные лингвистические методы3. И наконец, исследо вание фразеологии в Советском' Союзе одновременно ведется на материале многих отечественных и иностранных языков. Все это привело к обилию различных, своеобразных точек зрения не только по частным, но и по кардинальным вопросам фра зеологии. Некоторые лингвисты (как это показал симпозиум по вопросам фразеологии в г. Туле в 1968 г.) стали восприни мать эту ситуацию как кризис теории фразеологии и всей линг вистической дисциплины в целом. Тот, кто хорошо знаком с историей развития фразеологии и историей современной лингвистики, обычно не разделяет эти пессимистические настроения. Скорее всего он воспринимает такую ситуацию как естественную для первого периода актив ного развития лингвистической дисциплины на материале мно гих языков. С нашей точки зрения, теоретические сложности объясняются еще во многом тем, что в течение многих лет лишь накапливались фразеологические материалы, с конца сороковых годов начался активный процесс их описания, а в шестидесятые годы фразеология столкнулась с крупными тео ретическими проблемами в обстановке глубоких противоречий в общелингвистической теории. Именно поэтому сейчас нам представляются особенно важ ными все теоретические разыскания в области фразеологии, особенно если они опираются на широкий фактический мате риал. Разнообразие подходов к основным проблемам фразео логии не представляется нам бедствием. На самом деле это органически необходимое явление, обогащающее научный про цесс и уже сейчас приносящее благотворные результаты. В на стоящей статье нет возможности сделать обзор различных фразеологических концепций, да это уже в основном сделано в работах В. Л. Архангельского, А. В. |Кунина, В. Н. Телия и др. Наша задача —по возможности способствовать разработ ке основных категорий фразеологии: определению объема и со держания понятия фразеологическая единица, установлению основных объектов фразеологии и способов их интерпретации. Усматривая глубокую взаимосвязь между функциями фра зеологизмов в процессе общественной коммуникации и их се 3 См. нашу работу «О методах изучения фразеологического состава русского языка». В кн.: «Вопросы методологии и методики лингвистических исследований». Башкирский госун-т, Уфа, Ш66. 128
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=