ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1972
щее время выделять такой раздел языкознания? Думается, что нет. Изучение «валентности» единиц различных уровней целе сообразнее проводить в пределах тех дисциплин, которые изу чают данные уровни языка. Например, изучение валентности морфем следует оставить словообразованию. Не исключая воз можностей обобщения результатов такого изучения на разных уровнях, нельзя не учитывать изоморфность, но не тождествен ность этих явлений. 4. В 1931 году, предвосхищая появление самостоятельной лин гвистической дисциплины —фразеологии, Е. Д. Поливанов пи сал: «...Возникает потребность в особом отделе, который в дан ном отношении был бы соизмерим с синтаксисом, но в то же время имел бы в виду не общие типы, а индивидуальные зна чения данных конкретных словосочетаний, подобно тому, как лексика имеет дело с индивидуальными (лексическими) значе ниями конкретных слов. Этому отделу языковедения, как и со вокупности изучаемых в нем явлений, я и уделяю наименование фразеологии (укажу, что для данного значения предлагается и другой термин —идиоматика)»11. Таким образом, Е. Д. Поливанов, на которого теперь часто ссылаются при определении места фразеологии в кругу лин гвистических дисциплин и ее задач, имел в виду фразеологию как науку, изучающую индивидуальные значения конкретных словосочетаний. В какой же мере современная фразеология соответствует такому представлению о ней? Достаточно по смотреть рубрики «Материалов к общей библиографии по фра зеологии», составленных Л. И. Ройзензоном и М. А. Пеклер 1 12, чтобы обнаружить, что круг вопросов фразеологии значительно расширился. Наряду с изучением семантического плана явле ний фразеологии, активно исследуется и грамматический план. Есть уже немало работ о грамматических особенностях фра зеологизмов, о их синтаксической роли и т. д. В современном состоянии фразеология вобрала в себя вопросы, которые, каза лось бы, должны изучаться синтаксисом. Объяснение этого положения усматривается в ряде проти воречий, связанных с существованием и употреблением ФЕ13. Среди них следует назвать противоречие между грамматиче ским значением составляющих ФЕ словоформ и общим грам- 11 Е. Д . П о л и в а н о в . О фонетических признаках социально-группо вых диалектов и, в частности, русского стандартного языка. В сб. «Е. Д. Поливанов. Статьи по общему языкознанию», «Наука», Л., 1968, стр. 207—208. 12 В сб. «Вопросы фразеологии». Изд. «ФАН», Ташкент, 1965. 13 В. Л. А р х а н г е л ь с к и й указывает 11 антиномий, связанных с ФЕ как знаками, в статье «Проблема устойчивости фразеологических единиц и их знаковые свойства». Сб. «Проблемы устойчивости и вариантности фразео логических единиц», Тула, 1968. 103
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=