ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968
безнадежности»). Очень часто свободное значение сочетания (обозначение действительного жеста) и фразеологическое значение сосуществуют (говорится о жесте, выражающем внутреннее состояние): — Эх, Петр Иванович, снявши голову, по волосам не плачут,—уныло произнес помощник и махнул рукой (Попов. Сталь и шлак); Телегин безнадежно —и на него, и на себя, и на всю те перь сломанную жизнь свою — махнул рукой. Вадим Петро вич стремительно подошел, обнял его и крепко поцеловал в губы (А. Толстой. Хождение по мукам); При чисто фразеологическом значении жеста нет (но он может и быть произведен): Советую вам подумать о своей мамаше, если вы махнули рукой на себя (Федин. Первые ра дости) ; — Я уже махнул рукой, пусть мыслит, как хочет (Чехов. Хорошие люди). 2. Таким образом, в .языке одновременно, существуШХ-УУ; относительные свободные, полуфразеологические и фразеоло гические словосочетания одного словесного состава. Это и ряд других фактов подтверждает положение о том, что нель зя решительно зачеркивать соотносительные связи между словосочетанием-прототипом и фразеологическим единством. Эти связи постоянно существуют или в том виде, как у рас смотренных выше, или через внутренний образ (ведь значе ние фразеологического единства мотивировано буквальным значением компонентов). Стоит ко многим из фразеологи ческих единств подставить сравнительный союз, как они де лаются чуть ли не свободными словосочетаниями (Ты меня (как будто) без ножа зарезал; кстати, союз в некоторых есть: как сыр в масле катаюсь, как сельди в бочке и др.). Фразеологические единства содержат устойчивое внутреннее сравнение. В речи фразеологические единства потенциально разложимы, т. е. постоянно находятся на грани возвращения к свободному значению компонентов с осознанием образа, заложенного во фразеологизме. Иначе они не были бы эмо циональны и экспрессивны и употреблялись бы без ограни чений во всех функциональных стилях. 3. Фразеологические единства — словосочетания. Компо ненты их —слова. Между компонентами фразеологических рдипств —осознаваемые логико-грамматические отношения. Специфика фразеологических единств как словосочетаний состоит в том, что их номинативное значение —тропового 94
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=