ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968

района, ломать эшелонированную оборону укрепленного рай­ она и т. п. В структуре аналитического словосочетания глагольное слово может утрачивать перспективу предметной отнесеннос­ ти и превращаться в структурный элемент фразеологической единицы речи; преобразованию -номинативно-значимого сло­ восочетания в характеристическое (фразеологическое) сред­ ство речи предопределяется лексико-семантическими и рече- познционными свойствами зависимого имени. Имена сущест­ вительные с большим объемом понятийной содержательности образуют фразеологические обороты речи в сцеплении с гла­ голами перемещения: сложить оружие —«капитулировать» (ср. номинативно обусловленное употребление, характерное для военно-деловой речи: сложить оружие — «поместить его в указанном месте»). Имена существительные, обладающие фразовой активностью в речи (ср. многочисленные фразеоло­ гизмы с различными формами слова нога), содействуют пере­ растанию аналитического сочетания в фразеологическую еди­ ницу 'русского языка: припечатать, припечатывать ногу — «ид­ ти строевым шагом», терять ногу — «утрачивать такт ходьбы при движении в строю». Элементы фразового смысла могут возникать под влиянием окказионального употребления зави­ симого имени: экспрессивная весомость зависимого имени оказывает давление на семантику глагольного слова, утрачи­ вающего полноту лексического содержания и обретающего отраженное осмысление объектной направленности под воз­ действием дуализма знаковой определенности существитель­ ного: сжать клещи — «совершить глубокий обход противни­ ка», вбить клин —«разобщить, расколоть боевые порядки противника». Учет лексико-семантических и структурно-грамматических свойств компонентов однотипных построений —средство раз­ граничения фразеологического и номинативно-описательного в кругу устойчивых словосочетаний русского языка. И. А. МЕЛЬЧУК ОБ ОДНОМ КЛАССЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СОЧЕТАНИИ (ОПИСАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СОЧЕТАЕМОСТИ С ПОМОЩЬЮ СЕМАНТИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ) В последующем изложении термин «фразеологическое сочетание»= «фразеологический обарот»=)«фразеоло1ГИЗМ» используется в наиболее ши­ роком смысле — как полный синоним выражения «несвободное сочетание».

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=