ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968
средств при подключении к управляющему слову зависимо го имени. Грамматически зависимая форма аналитического сочета ния может подвергаться семантическому распространению (дать длинную очередь, дать одиночный выстрел); это реа лизуется с помощью прилагательного, которое детализирует означаемое по линии предметной отнесенности зависимого существительного. В этом случае возможны безглагольные конструкции в определенных типах речи (в командной речи: длинную очередь, одиночный огонь). Описательные выражения, находящиеся на периферии фразеологии или являющиеся фразеологической единицей русского языка, не могут иметь способности к структурно грамматическому обособлению: зависимое имя находится в иных отношениях с управляющим словом —оно не способно к реализации семантической определенности и поэтому не до пускает ни семантического распространения, ни редукции глагольно-именной сочетаемости в именной эквивалент гла гольного фразеологизма (ер.: поднять оружие — «начать во оруженную борьбу», взять на мушку — «заинтересоваться чем-либо»). Модификация лексического значения глагольного слова и семантическая весомость зависимого имени определяют смысловую и структурную целостность аналитического сло восочетания, которое может быть номинативным средством определенной сферы общения или фразеологической едини цей русского языка. Словосочетания с глаголами, обозначающими элементар ные процессы наглядно представляемого действия (дать — давать, делать — сделать, производить — произвести, прини мать — принять, совершать — совершить и др.), являются важнейшим средством обозначения явлений военного дела. Глагольное слово таких словосочетаний имеет индикативно- облеченное содержание: оно указывает на действие, содер жание которого раскрывается военно-терминологическим зна чением зависимого имени. Лексическое значение глагольного слова принимает форму общего указания на какой-то про цесс, имеющий предметную отнесенность по системно обус ловленной содержательности термина как элемента военной юрминологии. Глагольный компонент аналитического сочета нии выступает в роли полузнаменательного слова, которое может сближаться с другими глаголами в ходе фразообра- нжания в зависимости от лексической весомости граммати 49
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=