ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968

существительным: принять решение («решить»), прийти на помощь («помочь»), дать выстрел («выстрелить») и т. п. Словосочетания и соотносительные глаголы сосуществуют в илыке, они синонимичны, но не всегда совпадают в своем употреблении. Словосочетания .с глагольным словом в каче­ стве грамматического стержня своей структуры являются средством социально-речевой дифференциации. Так, в речи военнослужащих (в официально-деловой и обиходно-раз­ говорных формах общения) такие словосочетания являются преобладающими: отдать приказ, одержать победу, ходить в штыки, ходить в атаку, подать команду, подать сигнал и т. п. Такие словосочетания возможны при употреблении раз­ личных групп глаголов и зависимого имени. Они представ­ ляют собой различные формы «субстантивного» распростра­ нения глагольного слова, возмещения «лексической недоста­ точности» глагола за счет семантической весомости зависи­ мого имени; именно поэтому так важно внимательное изучение условий, способствующих преобразованию глаголь­ но-именного сочетания в аналитическую конструкцию рус­ ского языка —в воспроизводимую единицу речи. Аналитические словосочетания являются средством номи­ нации явлений определенной сферы деятельности (например, область военного дела), они преобразуются в фразеологиче­ ские единицы русского языка (сложить оружие — «сдаться, прекратить вооруженное сопротивление»). Глагольное слово в структуре аналитического сочетания теряет полноту лексических значений, свойственных ему в свободном употреблении; оно преобразуется в фразообразую­ щее средство, скрепляющее структурно-грамматическое един­ ство и смысловую целостность всего выражения. Характер лексической модификации глагольного компо­ нента определяется лексическим «профилем» определенных групп имен существительных, предрасположенных к возме­ щению семантической недостаточности грамматически орга­ низующего слова; в этом случае (в структурно обусловлен­ ном употреблении) возникают не свойственные для обычного (свободного) сочетания отношения между объединяемыми в одно целое словами: основным носителем целостного (фра­ зового) смысла становится зависимая форма имени, глаголь­ ному слову отводится роль быть показателем идеи действия, находящей свое выражение в реализации грамматических 48

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=