ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968
резонным замечание Б. А. Ларина об уточнении границ фразеологических и переменных словосочетаний. Грамматические свойства компонентов устойчивого слово сочетания пытались рассматривать в плоскости дифференци рующего средства фразеологических единиц '(В. М. Никито вич и др.), но при этом не удалось поколебать замечание В. В. Виноградова: «Реликтовый характер структурных эле ментов идиомы не уясняет всех типов и форм идиоматизмов в современном русском языке» Разграничительная линия устойчивых оборотов речи ори- \ ентировалась на акцентологические свойства слов-компонен- • той (Н. М. Шанский): дву- и более ударность —показатель \ фразеологичности отрезка речи, но при этом не следует забы вать, что одноударность противопоказана свободному сочета нию слов, что она показатель отдельности слова. Воспроизводимость в речи определенного сочетания слов выдвигалась на положение категориального свойства фразео логизмов (А. И. Смирницкий), но при этом не учитывалось | то, что воспроизводимость —следствие перерастания сочета- i ния слов в стереотип русской речи. Экспрессивные качества устойчивого сочетания слов да-, вали основание рассматривать стилистически значимые обо-^ роты речи как фразеологизмы русского языка (А. И. Ефи-' мов), но при всей важности этого принципа не следует забы вать о том, что экспрессивные качества создаются употребле нием слов, словосочетаний и синтаксических построений. Избирательность плана выражения выдвигалась на пози ции дифференцирующего признака фразеологических единиц! хотя избирательность синтаксической конструкции—свойство) свободной сочетаемости слов (см. А. М. Пешковский). «Цельность номинации» рассматривается в качестве важ- , нейшего признака устойчивой фразы (О. С. Ахманова), но и в свободных словосочетаниях имеет место единство смысло вого содержания, предопределяющее номинативную значи мость определенного ряда слов (см. В. В. Виноградов). Своеобразие устойчивых фраз и фразем русской речи пы- , тались определить путем изучения характера детерминации компонентов их структуры (В. Л. Архангельский), но эти ин- ' гересные поиски были ограничены констатацией различных видов смысловой зависимости или взаимообусловленности се мем в структуре фразеологизма (одновершинное, двувер-1 1 «Современный русский язык», вып. I. М., 1938, стр. 122. 46
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=