ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968
логизмы даются вместе. Ср.: добрый, злой и т. п. гений (т. 1, стр. 69), плыть по течению и плыть против течения (т. 3, стр. 203), легок (легкий) на подъем и тяжел (тяже лый) на подъем (т. 3, стр. 318). В 4-томном академиче ском «Словаре русского языка» такие фразеологизмы поме щаются в одной словарной статье, но толкуются раздельно. Ср. добрый гений чей и в той же словарной статье, ниже: злой гений чей (т. 1, стр. 406). Сведенная подача этого типа соотнесенных фразеологизмов может быть и удобна для одноязычного словаря, но для двуязычного явно не целесо образна, так как возникают затруднения с оформлением толкования и особенно с приведением эквивалентов фразео логизма (если таковые имеются). Во «Фразеологическом словаре русского языка» под ред. А. И. Молоткова подача таких соотнесенных пар осуществляется как лексикографи ческий принцип: они (если имеются) даются в конце сло варной статьи. Ср. под вокабулой царем приводится фразе ологизм с царем в голове. В конце словарной статьи — ан тоним: без царя в голове. В качестве соотнесенных пар могут выступать фразеоло гизмы, антонимичные по своей лексической структуре в це лом. Ср. кот наплакал и куры не клюют, семи пядей во лбу и толоконный лоб. Совершенно очевидно, однако, что, вы явить случаи, когда антонимичен весь фразеологизм в це лом, и соотнести его с подходящей ему парой значительно труднее. Соотнесенные антонимичные пары мы имеем и тогда, ког да фразеологизм может употребляться и в положительной и в отрицательной форме, то есть с частицей не и без нее. Изучая фразеологизмы с точки зрения их употребитель ности с отрицанием не, можно выделить несколько групп: 1. Фразеологизмы, имеющие только положительную фор му, то есть с отрицанием не употребляющиеся. Например, положа руку на сердце, собаку съел и т. п. (мы имеем в ви ду зафиксированные в общественной практике случаи); 2. Фразеологизмы, имеющие только отрицательную фор му. В них отрицание органически входит в состав фразео логизма, без которого последний распадается. Это такие фразеологизмы, как: не покладая рук, души не чаять и т. п. Среди них обращают на себя внимание такие образования, как: не зевай, не обинуясь, не разбери-бери, не иголка, не побрезгай (-те) и под. Иногда в составе таких фразеологиз мов имеется факультативный компонент и, который усили- 340
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=