ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968

ния лексического значения фразеологизмов, по которым со­ поставляются и противополагаются фразеологизмы в се­ мантическом плане, дает возможность более объективно подойти к определению любого конкретного значения того или иного фразеологизма '. Однако оно показательно преж­ де всего другим, как {)аз именно тем, что каждый из типов толкования лексического значения соответствует определен­ ному семантико-тематическому разряду фразеологизмов, ас­ социируется с определенным семантико-тематическим раз­ рядом, предполагает такие семантико-тематические разря­ ды фразеологизмов. Это позволяет высказать вполне опре­ деленно следующее положение: одниковым, тождественным в семантике разрядов фразеологизмов является то, что их лексическое значение нескольких слов, составлявших его. ным оборотом; а различным, дифференцирующим их, бу­ дет то, что каждый семантико-тематический разряд фразео­ логизмов имеет различный от других тип толкования свое­ го значения. Соответственно этому можно понять, во-первых, почему лексическое значение слова не может быть передано фра­ зеологизмом, через фразеологизм, или лексическим значе­ нием фразеологизма; во-вторых, почему тот или иной се­ мантико-тематический разряд фразеологизмов, соотнося­ щийся с определенным семантико-тематическим разрядом слов, неполностью тождествен, неполностью адекватен ему. На природе лексического значения фразеологизма ска­ зывается, по всей вероятности, влияние его генетического источника, того словосочетания, из которого он переосмыс­ лен, выражавшего содержание целого высказывания через лексическое значение нескольких слов, составлявших его. Лексическое значение фразеологизма формировалось, ви­ димо, как более сложное явление, чем лексическое значе­ ние слова, и как более своеобразное явление, чем лексиче­ ское значение слова; поэтому оно не передается и не может быть передано в принципе словом, поэтому оно не синони­ мично и не может быть синонимичным в принципе лексиче­ скому значению слова, а семантико-тематические разряды слов не могут соответствовать, отождествляться с семанти­ ко-тематическими разрядами фразеологизмов. • См.: «Фразеологический словарь русского языка», стр. 13-14. 317

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=