ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968

фразеологизмы с лексическим значением, которое выра­ жается нечленными прилагательными, например: звезд с неба не хватает, на взводе, боек на язык, на одну колодку. Совсем нет фразеологизмов с общим лексическим зна­ чением, которое выражается местоимениями как личными, так и неличными. Поэтому невозможно, например, предложение Она чи­ тала эту книгу и эти два журнала передать фразеологиз­ мами, так как в этом предложении есть слова (она, эту, и, эти, два), последние как раз из тех семантико-тематических разрядов, которые отмечаются только для слов и которых нет у фразеологизмов. Нельзя также передать фразеологиз­ мами простое предложение Человек идет быстро, так как в этом предложении, хотя слова и принадлежат к таким се­ мантико-тематическим разрядам, которые отмечаются и для фразеологизмов (ср.: злые языки, олух царя небесного; еле ноги волочить, сматывать удочки; во все лопатки, сломя го­ лову), но они не имеют лексических синонимов в соответ­ ствующих семантико-тематических разрядах фразеоло­ гизмов. Иными словами, с одной стороны, существует семанти­ ко-тематическая и количественная ограниченность состава фразеологизмов языка по сравнению с семантико-темати­ ческими разрядами слов, которая делает невозможным вы­ ражение содержания мысли одними фразеологизмами, без использования слов. Только преднамеренно можно приду­ мать или случайно встретить предложения, составленные из одних фразеологизмов, например: олух царя небесного дал дуба, шарашкина контора приказала долго жить, злые языки перемывали косточки встречному и поперечному и т. п., которые вне речевого контекста воспринимаются просто как каламбуры. С другой стороны, существует раз­ ница между фактическим составом единиц семантико-тема­ тических разрядов слов и составом единиц семантико-тема­ тических разрядов фразеологизмов в языке. Вместе с тем, в составе языка есть такие фразеологиз­ мы, которые по своему общему лексическому значению сов­ сем не соотносятся с каким-либо семантико-тематическим разрядом слов,— это фразеологизмы типа язык заплетает­ ся у кого, кондрашка хватил кого, душа уходит в пятки у кого, вожжа под хвост попала кому, руки не доходят до 315

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=