ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968

лишь прилагательное глазатый из Пролога XIII—XIV вв. (Срезневский. М-лы, т. I, стлб. 518). В русском письменном языке глаз «орган зрения» активизируется очень медленно. В XVI в. обычным еще является око (очи). Лишь в XVIII в. око (очи) стало достоянием высокого стиля1, а глаз —ос­ новным компонентом синонимического ряда. Слово глаз в белорусском языке не прививается. Со словом око (очи) в современном русском литератур­ ном языке почти нет фразеологии, а со словом глаз имеем более сотни фразеологических единиц1 2. В связи с этим встает закономерный вопрос: вся ли имеющаяся фразеоло­ гия со словом глаз сложилась самостоятельно, а существо­ вавшая фразеология со словом око (очи) почти вся исчезла, или с активизацией слова глаз появилась лексическая ва­ риантность фразеологизмов с компонентом око (очи), а впоследствии из двух вариантов выживает вторичный. Более правдоподобным является второе предположение, о чем сви­ детельствуют данные древнерусского и русского (старорус­ ского и XVIII—XIX вв.) языков, а также отмеченная одно- структурность русской и белорусской фразеологии, хотя, ко­ нечно, с компонентом глаз (глаза и т. п.) складывалась фразеология и самостоятельно. В древнерусском языке зарегистрирован фразеологизм въ очи со значением «в_присутствии, прямо», например: «Ласкай около всякого члвка кроме и въ очи». Зл. цеп. ок. 1400 г., «Въ очи и за очи смеються». Пчела (Срезневский, т. II, стлб. 643). Этот фразеологизм усваивается русским и белорусским языками. В белорусском он ( у вочы «в присутствии, прямо») бытует до сих пор, а в современном русском литературном языке употребляется тождественный по семантической структуре фразеологизм в глаза. Фразеологизм в глаза, надо полагать, возник как лексический вариант фразеологизма в очи, т. е. в результате расширения границы выбора пере­ менных. Этот процесс протекал одновременно с утвержде­ нием в лексико-семантической системе слова глаз «орган зрения» и стилистической специализацией слова очи. Фра- 1 См.: В. П. З а б р о д ч е н к о . Лексика русских повестей первой трети XVIII в. Канд. диес. (машинопись), М., 19.56, стр. 99—100. 2 В «Фразеологическом словаре русского языка» под редакцией А. И. М о л о т к о в а . (М., Изд-во «Советская энциклопедия», 1967) от­ мечено лишь два: в мгновение ока (стр. 296), смежить очи, (стр. 307), со словом же глаз в него внесено 130 фразеологических единиц (стр. 102— 107). 306

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=