ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968

в немецком языке, для которого характерно твердо фикси­ рованное место сказуемого в предложении *. В русском и немецком языках имеется группа устойчивых фраз, для реализации которых в речи необходимо определен­ ное лексическое окружение. Это так называемые незамкну­ тые устойчивые фразы. Разряды незамкнутых устойчивых фраз русского языка выделены и всесторонне проанализиро­ ваны В. Л. Архангельским с точки зрения их синтаксиче­ ской структуры и сочетаемости с переменными элементами их лексического окружения* 2. В немецком и русском языках не наблюдается полного совпадения структурных типов незамкнутых устойчивых фраз, что объясняется различием в самой структуре этих языков. Не совпадает, в частности, количество падежей и их функции, для строя немецкого языка характерна двусостав- ность, твердо фиксированный порядок слов и др. В современном немецком языке можно выделить два ти­ па незамкнутых устойчивых фраз: 1) образования, не замк­ нутые на месте отдельных членов выражения и 2) единицы, не замкнутые на месте главного предложения. Переменным или свободным членом в устойчивых фразах первого типа могут быть: подлежащее, прямое дополнение, дополнение в дательном падеже без предлога и с предлогом bei, nach, in, mit, von, an; дополнение в винительном падеже с предлогами auf, fur, iiber, gegen. В отличие от русского языка незамкнутые устойчивые фразы названного типа не могут функционировать без свободного члена ни в языке, ни в речи. Устойчивыми фразами, не замкнутыми на месте главно­ го предложения, являются языковые образования, которые и по форме (как единицы языка) и по функции (как единицы речи) представляют собой придаточные предложения. К их числу не относятся устойчивые фразы, которые имеют фор­ му придаточного предложения, но функционируют как само­ стоятельные единицы общения. Как правило, словари и сбор­ ники фиксируют круг тех лексических единиц, с которыми может сочетаться незамкнутая устойчивая фраза названно­ го типа, или указывают состав группы сказуемого в главном 'К . Г. К р у ш е л ь н и ц к а я . Очерки по сопоставительной грамма­ тике немецкого и русского языков. М., 1961, стр. 228. 2 В. Л. А р х а н г е л ь с к и й . Устойчивые фразы в современном рус­ ском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеоло­ гии. Ростов, 1964, стр. 194— 202. 266

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=