ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968
носом кого-л.’); б) с косвенным дополнением-лицом (dar quince у raya a uno ’превосходить кого-л. в чем-л.’); в) с пря мым дополнением-не лицом (consultar con la almohada algun negocio ’обдумывать что-л.); г) с косвенным дополнением не лицом (darlo рог una cosa ’хвастаться чем-л.’); д) наличием смешанных групп идиом, сочетающихся как с именами с се мантикой лица, так и с семантикой не лица (echar de menos a una persona о cosa ’тосковать по кому-л. или чему-л.’, sacar la espada рог una persona о cosa ’защищать кого-л. или что-л.’) . Идиомы испанского языка имеют большие ограничения в лексической сочетаемости с объектным и обстоятельствен ным окружением. Как правило, она ограничена определен ными тематическими классами слов, что способствует диф ференциации идиоматических и неидиоматических значений, различных идиом, нескольких значений одной и той же идиомы. II. Идиомы, лишенные субъектной валентности. Субъект ная валентность у идиом этого типа либо реализована во внутренней структуре (vemrsele a uno el cielo abajo ’быть уд рученным’), либо это безличные (haber la de San Quintin ’устроить грандиозный скандал’) или возвратные идиомы (acabarse la fiesta ’прекратиться (о споре)’). Тип бессубъект ных идиом противопоставляется типу, обладающему субъ ектной валентностью в окружении. Это структурное разделе ние находит оправдание и во внутреннем характере рассмат риваемых единиц. Идиомы первого типа имеют строение сло восочетаний. Второго —строение различных типов простых предложений. Каждый тип идиом обладает своим потенциальным окру жением (предельным числом элементов, с которыми способ на сочетаться идиома), чем отличается от других типов. Для идиом первого типа потенциальным является такое окруже ние, когда заполнена 1) позиция субъекта, 2) позиция до полнений, 3) позиция обстоятельств. В зависимости от при надлежности идиомы к подтипу, потенциальным является следующее окружение: для идиом первого подтипа: 1) субъ ектное, 2) прямопереходное, 3) обстоятельственное; для иди ом второго подтипа: 1) субъектное, 2) косвеннопереходное, 3) обстоятельственное. Потенциальным окружением идиом второго типа являет ся такое окружение, когда заполнена 1) позиция косвенного дополнения, 2) позиция обстоятельств. Для идиом, анало- 242
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=